Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich spreche mich entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Dann die Debatten über die Bürgerschaftsproblematik: ich habe festgestellt, dass aus einer ganzen Reihe von Beiträgen eine gewisse Malaise herauszuhören war. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, das Dossier der Bürgerschaft dem für Migration und Inneres zuständigen Kommissar zu übertragen, der sich diese Zuständigkeit selbstverständlich mit der Justizkommissarin teilt.

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.


Dieser Text löst diese grundlegende Frage noch nicht, weshalb ich mich entschieden habe, mich bei der Abstimmung über den Text zu enthalten.

Deze tekst geeft nog geen antwoord op deze fundamentele vraag, en daarom heb ik besloten me van stemming over de tekst te onthouden.


Mit dem Abfeuern von Kassam-Raketen werden die Palästinenser der Freiheit kein Stück näher kommen, und ich spreche mich entschieden gegen solche Angriffe aus.

Het afvuren van Qassam-raketten zal het Palestijnse volk geen vrijheid brengen, en ik veroordeel het afvuren van dergelijke wapens.


Ich spreche mich daher für den Bericht von Janusz Wojciechowski aus, muss jedoch betonen, dass ich mich im Zusammenhang mit dem Transport von Schlachtvieh gegen jede Form von zusätzlichen Vorschriften ausspreche, da die geltenden Rechtsvorschriften bereits ausreichende Auflagen enthalten, um das Leiden der Tiere so gering wie möglich zu halten.

Ik schaar mij dan ook achter het verslag van de heer Wojciechowski, hoewel ik wil benadrukken dat ik tegen enige extra heffing ben in verband met beperkingen op het vervoer van slachtvee, omdat de huidige regelgeving al genoeg mogelijkheden bevat ter beperking van het dierenleed.


Wenn ich im Interview von einigen schwächeren Gliedern in der Kette spreche, beziehe ich mich in keiner Weise auf die Mitglieder des Rechnungshofs aus bestimmten Mitgliedstaaten, sondern auf jene Mitgliedstaaten selbst.

Waar in het interview gesproken wordt over het bestaan van enkele zwakkere broeders worden daarmee dan ook niet de leden van de Rekenkamer uit die landen bedoeld, maar die landen zelf!


Ich spreche mich nachdrücklich dafür aus zu verhindern, dass Flughäfen eine marktbeherrschende Stellung nicht missbräuchlich ausnutzen, und ich spreche mich nachdrücklich für ein offenes und transparentes Beschwerdeverfahren aus unter der Bedingung, dass die Regeln für den Einsatz und die Zuständigkeit des Schiedsgerichts eindeutig festgelegt werden.

Ik sta geheel achter de noodzaak om ervoor te zorgen dat luchthavens in een dominante positie deze situatie niet misbruiken en ik ondersteun volledig een open en transparante beroepsprocedure, mits de procedures en de opdracht van de instantie voor geschillenbeslechting helder zijn gedefinieerd.


Hierzu die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie Kroes: „Ich freue mich sehr, dass sich nunmehr 20 Mitgliedstaaten für die Einführung von eCall entschieden haben.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees Commissaris voor de Digitale agenda Neelie Kroes: "Het verheugt me dat er zich nu 20 lidstaten hebben opgegeven om eCall in te voeren.


Ich spreche mich für die Stoßrichtung dieses Berichts aus und möchte mich den Dankesworten des Parlaments an die Berichterstatterin anschließen.

Ik steun de algemene strekking van dit verslag en sluit mij aan bij de rest van het Parlement door de rapporteur te feliciteren.


Ich freue mich, dass Uruguay sich r die DVB-Standards entschieden hat und damit als erstes lateinamerikanisches Land den europäischen Standard übernimmt.

"Ik ben verheugd dat Uruguay als eerste Latijns-Amerikaans land voor de Europese DVB-normen heeft gekozen.


Für diesen Ansatz habe ich mich entschieden. Das Programm enthält eine Reihe neuer Vorschläge für Rechtsvorschriften (s. Anhang).

Voor deze laatste aanpak heb ik gekozen". Het programma bevat een aantal nieuwe wetgevingsvoorstellen (zie bijlage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich spreche mich entschieden' ->

Date index: 2025-07-07
w