Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich setze große erwartungen " (Duits → Nederlands) :

Ich setze große Erwartungen in die Kreativität und das Engagement der jungen Journalisten und wünsche ihnen viel Erfolg für den Wettbewerb", so EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs.

Ik heb hoge verwachtingen van de creativiteit en de inzet van de jonge verslaggevers en ik wens ze veel succes bij de wedstrijd", aldus Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling.


Ich setze große Hoffnung in das, was Kollege Barnier auf dem Sektor öffentliche Auftragsvergabe macht, dass hier durch eine Vereinfachung, durch eine weitere, stärkere Vereinheitlichung auch die Irrtumsanfälligkeit dieses Bereiches abnimmt und damit letztlich auch ein Beitrag zur Vereinfachung geleistet werden kann.

Mijn hoop is dan ook gevestigd op de werkzaamheden van de heer Barnier op het vlak van overheidsopdrachten, waarbij het proces vereenvoudigd wordt door de procedures verder te standaardiseren, de foutmarges terug te brengen en aldus een zinnige bijdrage te leveren aan de vereenvoudiging.


Meinungsumfragen zeigen, dass die Europäer große Erwartungen in die Hilfe im Ausland setzen.

Uit enquêtes blijkt dat de Europeanen hoge verwachtingen hebben rond bijstand in het buitenland.


Was die Lösung von Problemen anbelangt, setze ich großes Vertrauen in die Wissenschaft, den menschlichen Geist und eine kreative Gesellschaft.

Ik heb een groot vertrouwen in de wetenschap, in de capaciteit van de menselijke geest en in de creativiteit waarmee een samenleving zijn problemen kan oplossen.


Auch ich setze große Hoffnungen in das Jahr 2008 und in die Verpflichtung, einen Richtungswechsel herbeizuführen; ich stimme voll und ganz mit dem Herrn Kommissar überein, wenn er von der gemeinsamen Verantwortung der Geber und der Empfängerländer spricht, wo jeder seinen Part zu übernehmen hat: Rechte und Pflichten.

Mijn verwachtingen voor 2008 zijn ook hoog gespannen en ik hoop dat de toezeggingen het tij zullen doen keren. Ik ben het van ganser harte eens met de opmerkingen van de commissaris over de gedeelde verantwoordelijkheid van donoren en ontvangers, dat er voor iedereen een rol is weggelegd: rechten en verplichtingen.


Ich setze große Hoffnungen auf die Mitteilung der Kommission zu dieser wichtigen Frage sowie auf den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern in Europa.

Ik heb grote verwachtingen van de mededelingen van de Commissie in deze belangrijke kwestie en van de routekaart voor gendergelijkheid in Europa.


Ich setze große Hoffnungen auf die Mitteilung der Kommission zu dieser wichtigen Frage sowie auf den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern in Europa.

Ik heb grote verwachtingen van de mededelingen van de Commissie in deze belangrijke kwestie en van de routekaart voor gendergelijkheid in Europa.


Die Europäische Union setzt große Erwartungen in die umfassende nationale Vision für Irak und hofft, sich im Rahmen der Vorbereitungsgruppe an der Ausarbeitung eines globalen Pakets von Verpflichtungen und Bezugspunkten zur Unterstützung dieser Vision sowie der irakischen Prioritäten und Ziele in den drei Schlüsselbereichen der Reform beteiligen zu können.

De Europese Unie verwacht veel van deze brede nationale toekomstvisie voor Irak en hoopt via de voorbereidende groep te kunnen deelnemen aan de ontwikkeling van een totaalpakket van toezeggingen en benchmarks ter ondersteuning van deze visie en van de Iraakse prioriteiten en doelstellingen op de drie belangrijkste hervormingsgebieden.


Ich setze hohe Erwartungen in unseren neuen Botschafter John Bruton, dass er der EU zu mehr Bedeutung verhelfen wird.

Ik heb goede hoop dat onze nieuwe ambassadeur, de heer Bruton, het profiel van de EU zal kunnen versterken.


Die Bürger, die Industrie und die NRO haben daher schon lange auf diesen wichtigen Vorschlag gewartet und verbinden mit ihm große wenn auch unterschiedliche - Erwartungen.

De burgers, het bedrijfsleven en de NGO's zien dan ook reeds lang en met grote - en uiteenlopende - verwachtingen naar dit belangrijke voorstel uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich setze große erwartungen' ->

Date index: 2021-01-06
w