Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte nochmals erwähnen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission bereit ist, mit Ihnen und den anderen Marktteilnehmern zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeuger in Europa eine angemessene Unterstützung erhalten.

Ik wil nogmaals duidelijk maken dat de Commissie klaar staat om samen met u en de andere belanghebbende partijen te zorgen voor adequate steunverlening aan de landbouwproducenten in Europa.


Ich möchte nochmals erwähnen, dass die slowenische Präsidentschaft alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um zwischen den unterschiedlichen Interessen ein Gleichgewicht herzustellen und außerdem sicherzustellen, dass die Lösungen, die wir annehmen werden, die europäische Straßenverkehrsindustrie effizienter und wettbewerbsfähiger zu machen.

Laat ik u opnieuw zeggen dat het Sloveense voorzitterschap alles zal doen wat in zijn vermogen ligt om een evenwicht te vinden tussen de uiteenlopende belangen en ook om ervoor te zorgen dat de oplossingen die we aanvaarden de Europese wegvervoerssector efficiënter en beter concurrerend zal maken.


Ich möchte nochmals ein neues Phänomen erwähnen: Es sind nicht Marktteilnehmer, sondern eher Regierungen, die scheinbar von Zeit zu Zeit agieren, indem sie in Form von Wettbewerbspolitik einigen ihrer liebsten Unternehmen besondere Vorteile verschaffen.

Ik zou nogmaals willen wijzen op een nieuw verschijnsel: het zijn niet zozeer de marktspelers als wel overheden die zo nu en dan de markt lijken te bespelen door vanuit concurrentieoogpunt bijzondere voordelen te verlenen aan enkele van hun favoriete ondernemingen.


Ich will diese Punkte hier nicht nochmals erwähnen, möchte mich aber bei meiner Kollegin, Frau Hennis-Plasschaert, für ihren großen Einsatz für das Parlament bedanken.

Ik zal die niet herhalen. Wel wil ik mevrouw Hennis-Plasschaert graag bedanken voor al het werk dat ze voor dit Parlement heeft verricht.


Ich will diese Punkte hier nicht nochmals erwähnen, möchte mich aber bei meiner Kollegin, Frau Hennis-Plasschaert, für ihren großen Einsatz für das Parlament bedanken.

Ik zal die niet herhalen. Wel wil ik mevrouw Hennis-Plasschaert graag bedanken voor al het werk dat ze voor dit Parlement heeft verricht.


(RO) Ich möchte nochmals die Situation erwähnen, mit der sich ausgebildetes und zugelassenes Personal auf dem Schienensektor zu Krisenzeiten konfrontiert sieht.

– (RO) Ik wil opnieuw de situatie aan de orde stellen die goed opgeleide en gekwalificeerde werknemers in de spoorwegsector in een tijd van crisis te wachten staat.


Die Europäische Union möchte nochmals nachdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, dass die Regierung Aserbaidschans das Recht auf eine freie Presse und die Entwicklung freier Medien in Aserbaidschan uneingeschränkt wahrt und gewährleistet, dass kritische Stimmen nicht zum Schweigen gebracht werden.

De Europese Unie herinnert eraan dat de regering van Azerbeidzjan de rechten van een vrije pers en de ontwikkeling van onafhankelijke media in Azerbeidzjan volledig dient te eerbiedigen, en dat zij de garantie dient te geven dat kritische stemmen niet het zwijgen wordt opgelegd.


EU-Kommissar Michel erklärte in diesem Zusammenhang: „Mit diesem Finanzierungsbeschluss möchte die Europäische Kommission nochmals verdeutlichen, dass sie den von Premierminister Charles Konan Banny geführten Übergangsprozess unterstützt. Die Europäische Kommission möchte der Bevölkerung von Côte d'Ivoire ihr Vertrauen aussprechen und ihr versichern, dass sie die Menschen in Côte d'Ivoire auf dem Weg der nationalen Aussöhnung, der verantwortungsvollen Staatsführung und der ...[+++]

“Met dit financieringsbesluit wenst de Europese Commissie nogmaals haar steun te betuigen aan het overgangsproces dat onder leiding staat van premier Charles Konan Banny en tegenover de bevolking van Ivoorkust haar vertrouwen uit te spreken en haar bereidheid om samen de weg naar nationale verzoening, goed bestuur en herstart van de ontwikkeling te gaan” verklaarde commissaris Michel.


Die Europäische Union möchte nochmals betonen, dass es keine militärische Lösung des Konfliktes in Burundi geben kann.

De Europese Unie wijst er nogmaals op dat een militaire oplossing voor het Burundese conflict uitgesloten is.


Es gibt andere Wege, die Reform bilateral zu unterstützen, und ich möchte insbesondere drei erwähnen: Erstens durch die Förderung einer umfassenderen Zusammenarbeit mit China auf dem Gebiet der Hochschulausbildung.

Er zijn andere manieren waarop hervormingen bilateraal bevorderd kan worden waarvan ik er drie in het bijzonder wil noemen: Op de eerste plaats door een bredere samenwerking met China op het gebied van het hoger onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte nochmals erwähnen' ->

Date index: 2025-05-26
w