Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich gestatte mir hier diesen " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (ze ...[+++]


Ich gestatte mir, auf diesen Punkt besonders hinzuweisen, denn es gibt wirklich keinen Grund, diese Angelegenheit nicht mit der erforderlichen Sorgfalt zu behandeln.

Ik vernoem dit nog eens speciaal, want er is geen enkele reden om dat anders te doen.


Wenn ich mir gestatte, heute hier das Wort zu ergreifen, so tue ich das in meiner Eigenschaft als Ständige Berichterstatterin für Strukturfonds im Haushaltsausschuss, um zu unterstreichen, wie es viele meiner Kolleginnen und Kollegen getan haben, wie wichtig es ist, die übermäßige Bürokratie bei der Verwaltung dieser Mittel abzubauen.

Ik neem vandaag deel aan dit debat als permanente rapporteur voor de Structuurfondsen in de Begrotingscommissie om – net als vele collega’s – te benadrukken hoe belangrijk het is om de bureaucratische rompslomp bij het beheer van deze fondsen te reduceren.


Die Einbeziehung der regionalen und örtlichen Behörden in das Wirken der Gemeinschaft stellt – ich gestatte mir hier diesen Hinweis, obwohl Sie dies selbst wissen – seit Berlin eines der Grundelemente der neuen Strukturfondsverordnung dar.

Zoals u weet, maar ik herhaal het hier nogmaals, vormt sinds Berlijn de betrokkenheid van de regionale en gemeentelijke autoriteiten bij het optreden van de Gemeenschap een van de hoofdpunten van de nieuwe verordening voor de structuurfondsen.


Die Einbeziehung der regionalen und örtlichen Behörden in das Wirken der Gemeinschaft stellt – ich gestatte mir hier diesen Hinweis, obwohl Sie dies selbst wissen – seit Berlin eines der Grundelemente der neuen Strukturfondsverordnung dar.

Zoals u weet, maar ik herhaal het hier nogmaals, vormt sinds Berlijn de betrokkenheid van de regionale en gemeentelijke autoriteiten bij het optreden van de Gemeenschap een van de hoofdpunten van de nieuwe verordening voor de structuurfondsen.


Aus all diesen und vielen weiteren Gründen, die hier nicht alle aufgezählt werden können, unterstützen Sozialdemokraten, darunter auch die von mir hier vertretene tschechische Sozialdemokratie, unmissverständlich den Entwurf des Verfassungsvertrages.

Vanwege al deze en nog veel meer redenen, die te talrijk zijn om hier te noemen, zijn de sociaal-democratieën, waaronder de Tsjechische sociaal-democratie, die ik hier vertegenwoordig, ondubbelzinnig voorstanders van het voorgestelde Grondwettelijk Verdrag.


(1) Ich gestatte der Gemeinde und der Verwaltung für Raumordnung und Städtebau meinem Architekten und mir selbst die bezüglich der Pläne geäusserten Bemerkungen mitzuteilen.

(1) Ik laat de gemeente en de administratie ruimtelijke ordening en stedenbouw toe, mijn architect tegelijk met metzelf de opmerkingen over de plannen over te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich gestatte mir hier diesen' ->

Date index: 2025-01-19
w