Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich ersten bericht leinen soeben ausführlich " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident! Da ich den ersten Bericht Leinen soeben ausführlich kritisiert habe, möchte ich mich nun einfach meinem Freund Philip Claeys anschließen, der auf die etwas merkwürdigen Kommentare von Frau Bourlanges die angemessene Antwort gegeben hat.

– (NL) Voorzitter, omdat ik daarstraks al op volledige wijze al het slechte gezegd heb dat ik denk over het eerste verslag-Leinen, wil ik me hier toch nog aansluiten bij wat mijn collega Philip Claeys daarstraks heeft gezegd,waarmee hij trouwens ook de merkwaardige tussenkomst van collega Bourlanges afdoend heeft beantwoord.


Der Berichterstatter hat in seinem ersten Bericht ausführlich dargelegt, warum die Argumente der Kommission seines Erachtens die besonders negativen Auswirkungen nicht aufwiegen können, die der Vorschlag der Kommission für die Gemeinsame Agrarpolitik im Allgemeinen und die Wettbewerbsbedingungen für die europäische Landwirtschaft im Besonderen haben kan ...[+++]

Uw rapporteur heeft in zijn eerste verslag duidelijk uiteengezet waarom de argumenten van de Commissie in zijn ogen niet kunnen opwegen tegen de bijzonder ongunstige gevolgen die het voorstel kan hebben voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en voor de mededingingsomstandigheden in de Europese landbouw in het bijzonder.


Im Ersten Zwischenbericht über das Thema „Das Plenum und der Tätigkeitskalender“ wurde die Einführung eines Anreizes für die Berichterstatter vorgeschlagen, auf eine ausführliche Aussprache zu verzichten, indem Zeitnischen bereitgestellt werden, in denen Berichterstatter ihre Berichte im Plenum ohne anschließende Aussprache vorstellen könnten.

In het eerste tussentijdse verslag wordt voorgesteld een mogelijkheid in te voeren die rapporteurs stimuleert om af te zien van een volledig debat door bepaalde tijdblokken te reserveren waarin rapporteurs hun verslag in het plenum kunnen toelichten, zonder verder debat.


- Mit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt wurde die Debatte über den zweiten Kohäsionsbericht aktualisiert. In der Presse und den Medien wurde ausführlich auf diesen Bericht eingegangen.

- Publicatie van het eerste voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie ter actualisering van de discussie over het tweede cohesieverslag, waaraan in de pers en overige media veel aandacht is besteed.


- Mit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt wurde die Debatte über den zweiten Kohäsionsbericht aktualisiert. In der Presse und den Medien wurde ausführlich auf diesen Bericht eingegangen.

- Publicatie van het eerste voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie ter actualisering van de discussie over het tweede cohesieverslag, waaraan in de pers en overige media veel aandacht is besteed.


Das Parlament weist im soeben angenommenen Bericht Dimitrakopoulos-Leinen, dem ich meine Stimme gegeben habe, außerdem darauf hin, daß weitere Schritte unternommen werden müssen und die Europäische Union dafür mit den erforderlichen Mitteln auszustatten ist, um das vor 50 Jahren begonnene gemeinsame Projekt des Friedens und des Wohlstands zu vollenden.

In het verslag van de leden Dimitrakopoulos en Leinen, dat wij zojuist hebben aangenomen en waar ik voor heb gestemd, geeft het Parlement aan dat de Europese Unie voort moet blijven gaan, en dat de Unie daartoe moet worden voorzien van de nodige middelen om het gezamenlijke project van vrede en welzijn te voltooien dat 50 jaar geleden is begonnen.


Wie Romano Prodi soeben ausführte, haben wir vergangenen Monat eine ausführliche Bewertung der Aktivitäten und Ressourcen in der gesamten Kommission eingeleitet, worüber wir im September einen vollständigen Bericht vorlegen werden.

Zoals Romano Prodi zojuist al opmerkte, zijn wij vorige maand een diepgaand onderzoek gestart naar de taken en middelen binnen de hele Commissie en wij zullen u daarvan in september uitgebreid verslag doen.


Die Kommission hat soeben auf Vorschlag von Herrn Flynn eine Mitteilung mit dem ersten Bericht über Sozialschutz in Europa angenommen, der künftig regelmmäßg erstellt werden soll.

De Commissie heeft op initiatief van de heer Flynn, lid van de Commissie verantwoordelijk voor Sociale Zaken, een mededeling goedgekeurd die het eerste nummer vormt van het verslag over de sociale bescherming in Europa, dat een periodiek karakter zal krijgen.


Im September 1994 setzte die Kommission1 eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger unter dem Vorsitz von Bernhard Molitor ein und erteilte ihr den Auftrag, die Auswirkungen des Rechts der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten auf die Beschäftigungslage und die Wettbewerbsfähigkeit zu untersuchen und zu prüfen, wie die Rechtsvorschriften gegebenenfalls gelockert und vereinfacht werden können. Die Gruppe hat soeben das Ergebnis ihrer Arbeit vorgelegt. Die Kommission wird dem Europäischen Rat in Cannes eine Zusammenfassung des Berichts ...[+++]mit einer ersten Bewertung unterbreiten.

In september 1994 heeft de Commissie[1] een groep van onafhankelijke deskundigen opgericht onder voorzitterschap van de heer Bernhard Molitor om het effect van de communautaire en nationale wetgevingen op de werkgelegenheid en het concurrentievermogen te onderzoeken met het oog op een eventuele verlichting en vereenvoudiging daarvan. De groep heeft de conclusies van haar werkzaamheden ingediend en de Commissie zal de Europese Raad van Cannes de samenvatting van het verslag van de groep te zamen met een eerste beoordeling van de zijde ...[+++]


w