Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht des Berichterstatters
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Traduction de «berichterstatter ihre berichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur


Bericht des Berichterstatters

rapport van de rechter-rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Berichterstatter und Mitberichterstatter tragen die Verantwortung dafür, dass ihr Bericht der Agentur als vollständige Übersetzung in die Arbeitssprache der Agentur vorgelegt wird.

De rapporteurs en corapporteurs zijn verantwoordelijk voor de aanlevering van hun verslag in een volledig in de werktaal van het Bureau vertaalde versie.


Im Ersten Zwischenbericht über das Thema „Das Plenum und der Tätigkeitskalender“ wurde die Einführung eines Anreizes für die Berichterstatter vorgeschlagen, auf eine ausführliche Aussprache zu verzichten, indem Zeitnischen bereitgestellt werden, in denen Berichterstatter ihre Berichte im Plenum ohne anschließende Aussprache vorstellen könnten.

In het eerste tussentijdse verslag wordt voorgesteld een mogelijkheid in te voeren die rapporteurs stimuleert om af te zien van een volledig debat door bepaalde tijdblokken te reserveren waarin rapporteurs hun verslag in het plenum kunnen toelichten, zonder verder debat.


Sit­zungsperiode des VN-Menschenrechtsrates erfolgreich verabschiedet werden konnte, und fordert Belarus auf, diese Resolution uneingeschränkt umzusetzen. Die EU bringt erneut ihr Bedauern über die mangelnde Kooperationsbereitschaft von Belarus im Rahmen des "Mos­kauer Mechanismus" der OSZE zum Ausdruck und nimmt mit Besorgnis die Fest­stellungen zur Kenntnis, zu denen der OSZE Berichterstatter in seinem Belarus-Bericht hinsichtlich der Erfüllung der belarussischen OSZE-Menschenrechtsverpflichtungen gelangt ist.

De EU betreurt opnieuw het gebrek aan samenwerking van Belarus in het kader van het Moskou-mechanisme van de OVSE en toont zich bezorgd over de bevindingen in het rapport van de OVSE-rapporteur over Belarus in verband met het nakomen door dat land van zijn verplichtingen op mensenrechtelijk gebied.


Frau Präsidentin, ich bin darüber erfreut, dass Ihr Bericht unsere Initiative gutheißt, einen Rechtsrahmen zur Verringerung der CO2 -Emissionen von Fahrzeugen vorzulegen. Ich danke auch dem Berichterstatter, Chris Davies, für seine Bemühungen sowie Rebecca Harms vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie und Wolfgang Bulfon vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für ihre Vorschläge zum Thema.

Mevrouw de Voorzitter, het doet mij deugd dat in uw verslag ons initiatief voor een wetgevingskader voor de beperking van de CO2 -uitstoot van auto’s wordt ondersteund en ik bedank de rapporteur, de heer Davies, voor zijn inspanningen en mevrouw Harms en de heer Bulfon van respectievelijk de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie interne markt en consumentenbescherming voor hun suggesties over dit onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Präsidentin, ich bin darüber erfreut, dass Ihr Bericht unsere Initiative gutheißt, einen Rechtsrahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen von Fahrzeugen vorzulegen. Ich danke auch dem Berichterstatter, Chris Davies, für seine Bemühungen sowie Rebecca Harms vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie und Wolfgang Bulfon vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für ihre Vorschläge zum Thema.

Mevrouw de Voorzitter, het doet mij deugd dat in uw verslag ons initiatief voor een wetgevingskader voor de beperking van de CO2-uitstoot van auto’s wordt ondersteund en ik bedank de rapporteur, de heer Davies, voor zijn inspanningen en mevrouw Harms en de heer Bulfon van respectievelijk de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie interne markt en consumentenbescherming voor hun suggesties over dit onderwerp.


Sein Bericht ist gewissenhaft in Bezug auf das internationale Recht und befindet sich, wie gesagt wurde, auf der Linie der juristischen Gutachten der Gemeinschaftsinstitutionen, und wir möchten deshalb nochmals darum bitten, die neu eingebrachten Änderungsanträge abzulehnen, und fordern im Gegenteil alle Fraktionen auf, dem Bericht des Berichterstatters ihre Zustimmung zu geben.

Zijn verslag eerbiedigt de internationale rechtsorde en volgt — zoals gezegd — het advies van de juridische verslagen van de communautaire instellingen. Daarom vragen we opnieuw om de nieuw gepresenteerde amendementen af te wijzen en verzoeken we alle fracties om het verslag van de rapporteur te steunen.


(1) Die dem Verband angehörenden Laboratorien leisten einen Beitrag zum ersten Evaluierungsbericht, der vom Berichterstatter-Laboratorium erstellt wird, indem sie diesem innerhalb von 20 Tagen nach Erhalt des ersten Berichts ihre Stellungnahme dazu übermitteln.

1. De laboratoria die aan het consortium deelnemen, leveren een bijdrage tot het initiële evaluatieverslag van het rapportagelaboratorium door hun opmerkingen binnen 20 dagen na ontvangst van het initiële verslag naar het rapportagelaboratorium te zenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter ihre berichte' ->

Date index: 2022-02-04
w