Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätte bevölkerung nicht schon genug " (Duits → Nederlands) :

Es kann nicht deutlich genug unterstrichen werden, dass wir es hier nicht mit einem Minderheitenproblem zu tun haben: betroffen ist die gesamte Bevölkerung.

Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.


Auch schon vor der Krise gab es viele Bereiche, in denen Europa im Vergleich zum Rest der Welt nicht schnell genug vorankam.

Ook voor de crisis bleef Europa op veel gebieden achter bij de rest van de wereld:


Forschungsrahmenprogramm angepasst werden. Die europäische Grundlagenforschung im Bereich Biotechnologie ist schon weit, doch bei der Umsetzung von Forschung in kommerzielle Anwendungen ist Europa noch nicht gut genug.

Europa's fundamenteel biotechnologisch onderzoek is erg geavanceerd, maar Europa blinkt niet uit in het vertalen van dat onderzoek in commerciële toepassingen.


Ein Jahr nach der illegalen Machtergreifung durch Andry Rajoelina scheint die große Insel Madagaskar immer tiefer in eine soziale, wirtschaftliche und finanzielle Krise zu rutschen, als hätte die Bevölkerung nicht schon genug Probleme.

Een jaar na de illegale machtsgreep van Andry Rajoelina lijkt het grote eiland Madagaskar steeds dieper weg te zinken in een sociale, economische en financiële crisis waar de bevolking niet bepaald op zat te wachten.


Ende voriger Woche berichtete die westliche Presse über umfangreiche Waffenlieferungen, die China über Südafrika an das Mugabe-Regime abwickelt, als hätten sich die inneren Spannungen infolge all der Machenschaften bei den Präsidentschaftswahlen nicht schon genug verschärft.

Eind vorige week berichtte de westerse pers over een omvangrijke Chinese wapenleverantie aan het Mugabe-bewind via Zuid-Afrika, alsof de binnenlandse spanningen in Zimbabwe al niet hoog genoeg zijn opgelopen door alle presidentiële stembusmachinaties.


Wäre es nicht schön gewesen, wenn dieses Parlament heute Vormittag zur selben Zeit wie der tschechische Senat diesen Vertrag diskutiert hätte, hier eine Aussprache gehabt hätte, und vor den Bürgerinnen und Bürgern Europas klar gemacht hätte, dass dieser Vertrag das Werk der europäischen Parlamente war – vom Konvent angefangen bis zum heutigen Tag –, dass diese Reform nicht von einem Europa der Eliten aufgestülpt wurde, sondern dass sie eine gemeinsame große Arbeit war?

Zou het niet mooi zijn geweest wanneer ons Parlement vanochtend tegelijk met de Tsjechische senaat een debat over dit verdrag had kunnen voeren? Dan hadden we de burgers van Europa duidelijk kunnen maken dat dit verdrag van de Europese parlementen is gekomen, een proces dat begon bij de Conventie en doorgaat tot de dag van vandaag, en dat deze hervorming niet van boven af is opgelegd door een Europa van de elites, maar het resultaat was van een gezamenlijke grote inspanning.


(5) Es wird allgemein die Auffassung vertreten, dass die Ratingagenturen einerseits die verschlechterte Marktlage nicht früh genug in ihren Ratings zum Ausdruck gebracht haben und dass es ihnen andererseits nicht gelungen ist, ihre Ratings rechtzeitig anzupassen, als sich die Krise auf dem Markt schon zugespitzt hatte.

(5) Over ratingbureaus wordt geoordeeld dat zij enerzijds de verslechtering van de marktomstandigheden niet vroeg genoeg tot uiting hebben laten komen in hun ratings, en anderzijds hun ratings niet op tijd hebben aangepast toen de marktcrisis erger werd.


Wir dürfen jedoch nicht die Tatsache ignorieren, dass wir nur wenige Kilometer von der Europäischen Union entfernt 150 000 Saharauis haben, die leiden, weil wir nicht großzügig genug sind und weil wir, da wir kein Mehl mehr schicken oder die Quoten der früher gelieferten Nahrungsmittel reduzieren, zur Verschlechterung der Lebensbedingungen in den Flüchtlingslagern beitragen, die an sich schon schwierig genug sind.

Maar we mogen niet voorbijgaan aan het feit dat op een steenworp afstand van de Europese Unie 150 000 Sahrawi’s zwaar te lijden hebben omdat wij te krenterig zijn. Want door geen meel meer te sturen of de hoeveelheid voedsel die we stuurden te verminderen, dragen we bij tot het achteruitgaan van de levensomstandigheden in de vluchtelingenkampen, die sowieso al heel moeilijk zijn.


13 Zum vierten Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 73 der Verordnung Nr. 40/94 schließlich hat das Gericht insbesondere in den Randnummern 103 bis 105 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es könne der Beschwerdekammer nicht zur Last gelegt werden, dass sie ihre Entscheidung auf Gründe gestützt hätte, zu denen die Rechtsmittelführerin nicht habe Stellung nehmen können, denn schon der Prüfer habe in ...[+++]

13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoeksters omzetcijfer niet [kan] worden afgeleid dat de consument de snoepjes [herkent] aan de verpakking ervan e ...[+++]


13 Zum vierten Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 73 der Verordnung Nr. 40/94 schließlich hat das Gericht insbesondere in den Randnummern 103 bis 105 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es könne der Beschwerdekammer nicht zur Last gelegt werden, dass sie ihre Entscheidung auf Gründe gestützt hätte, zu denen die Rechtsmittelführerin nicht habe Stellung nehmen können, denn schon der Prüfer habe in ...[+++]

13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoeksters omzetcijfer niet [kan] worden afgeleid dat de consument de snoepjes [herkent] aan de verpakking ervan e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte bevölkerung nicht schon genug' ->

Date index: 2024-06-10
w