Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht großzügig genug » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem Kommissionsvorschlag sollten es jährlich 190 Millionen Euro zwischen 2007 und 2013 sein, was zwar gut, aber nicht großzügig genug bemessen war.

De Commissie had 190 miljoen euro per jaar voorgesteld tussen 2007 en 2013.


Wir dürfen jedoch nicht die Tatsache ignorieren, dass wir nur wenige Kilometer von der Europäischen Union entfernt 150 000 Saharauis haben, die leiden, weil wir nicht großzügig genug sind und weil wir, da wir kein Mehl mehr schicken oder die Quoten der früher gelieferten Nahrungsmittel reduzieren, zur Verschlechterung der Lebensbedingungen in den Flüchtlingslagern beitragen, die an sich schon schwierig genug sind.

Maar we mogen niet voorbijgaan aan het feit dat op een steenworp afstand van de Europese Unie 150 000 Sahrawi’s zwaar te lijden hebben omdat wij te krenterig zijn. Want door geen meel meer te sturen of de hoeveelheid voedsel die we stuurden te verminderen, dragen we bij tot het achteruitgaan van de levensomstandigheden in de vluchtelingenkampen, die sowieso al heel moeilijk zijn.


Zum statistischen Effekt möchte ich noch anmerken, im Rat findet sich keine starke Unterstützung für die von uns vorgeschlagene Großzügigkeit, die auch als nicht großzügig genug kritisiert wird!

Om nog even terug te komen op het statistische effect: er is weinig steun in de Raad voor de generositeit die wij hebben voorgesteld, terwijl er aan de andere kant ook kritiek is dat het voorstel juist te weinig genereus is!


Die von der Kommission vorgeschlagene Frist bis zum 1. Januar 2005 ist angesichts der Tatsache, dass die IAS dann von allen Unternehmen auch bis zu diesem Datum umgesetzt worden sein müssen, nicht großzügig genug bemessen.

De door de Commissie voorgestelde datum van 1 januari 2005 is niet ruim genoeg, aangezien IAS op dat tijdstip ook door alle ondernemingen moeten worden toegepast.


9. begrüßt die Aufnahme von sozialen und ökologischen Sonderklauseln in das APS, da dies ein erster Versuch ist, soziale und ökologische Kriterien in den Welthandel einzuführen, und dadurch einen wichtigen Präzedenzfall schafft; bedauert jedoch, daß der Vorschlag noch nicht großzügig genug ist, um für die einzelnen Fair-Trade-Erzeuger einen echten Unterschied zu machen;

9. is enthousiast over het voorstel om speciale sociale en milieuclausules op te nemen bij het algemeen preferentiestelsel als eerste poging om elementen van fair trade ingang te doen vinden in het totale handelsstelsel en dit vormt als zodanig een belangrijk precedent; betreurt echter dat het voorstel niet genereus genoeg is om werkelijk een uitzondering te maken voor de afzonderlijke fair trade-producenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht großzügig genug' ->

Date index: 2022-01-18
w