Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe erhebliche anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Im ersten Jahr seines Bestehens hat EC3 gemeinsam mit zahlreichen Mitgliedstaaten und Kooperationspartnern außerhalb der EU erhebliche Anstrengungen zur Bekämpfung der illegalen Online-Tätigkeiten von Pädophilen unternommen, die sich an der sexuellen Ausbeutung von Kindern im Internet mit Hilfe sogenannter versteckter Dienste beteiligen.

In het eerste jaar heeft het centrum zich samen met een groot aantal lidstaten en samenwerkingspartners uit derde landen ingespannen om de seksuele uitbuiting van kinderen op het internet door pedofielen te bestrijden.


26. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;

26. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus betreffende humanitaire hulp aanzienlijke inspanningen te leveren teneinde in samenwerking met de regering, de lagere overheden en het maatschappelijk middenveld rampenvoorbereiding en terugdringing van het rampenrisico deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;


19. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;

19. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus over humanitaire steun aanzienlijke inspanningen te leveren ten einde in samenwerking met de regering, de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld de dimensie van voorbereiding op rampen en het terugdringen van de risico's van rampen deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;


19. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;

19. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus over humanitaire steun aanzienlijke inspanningen te leveren ten einde in samenwerking met de regering, de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld de dimensie van voorbereiding op rampen en het terugdringen van de risico's van rampen deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;


26. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;

26. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus betreffende humanitaire hulp aanzienlijke inspanningen te leveren teneinde in samenwerking met de regering, de lagere overheden en het maatschappelijk middenveld rampenvoorbereiding en terugdringing van het rampenrisico deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;


Viele Mitgliedstaaten sind von der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele weit entfernt und müssen erhebliche Anstrengungen unternehmen, wenn sie die ehrgeizigen Zielvorgaben erreichen wollen, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2007 vereinbart hat und die mit Hilfe des Energie- und Klimaschutzpakets verwirklicht werden sollen, das die Kommission im Januar 2008 vorlegen wird.

Heel wat lidstaten zitten niet op koers om hun Kyotonormen te halen en zullen grote inspanningen moeten leveren om de ambitieuze doelstellingen te halen die door de Europese leiders op hun voorjaarsbijeenkomst van 2007 zijn gesteld en die moeten worden bereikt via het pakket energie- en klimaatveranderingsmaatregelen dat de Commissie in januari 2008 zal voorstellen.


12. ermuntert die Mitgliedstaaten und die Kommission, die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat aufgegriffenen Empfehlungen unverzüglich umzusetzen, was bedeuten wird, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um erforderlichenfalls radikal ihr Hilfesystem und/oder ihre Verfahren zur Umsetzung dieser Hilfe mit dem Ziel zu ändern, ihre Effizienz durch eine bessere Koordinierung der Programme, die Komplementarität der Maßnahmen und die Kohärenz der Politiken beträchtlich zu verstärken;

12. moedigt de lidstaten en de Commissie aan om onverwijld de aanbevelingen van de Commissie, die door de Raad zijn overgenomen, uit te voeren hetgeen een aanzienlijke inspanning zal vergen om hun systeem van bijstand en/of de tenuitvoerleggingsprocedures ervan al dan niet radicaal te wijzigen, met de bedoeling de doeltreffendheid ervan beduidend te verhogen door een betere coördinatie van de programma's, de complementariteit van acties en meer samenhang in het beleid;


Es wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Konsultation der indigenen Völker zu intensivieren, vor allem mit Hilfe etablierter NRO wie den am informellen Europäischen Netz beteiligten Organisationen, die in Brüssel zusammentreffen.

Er zijn aanzienlijke inspanningen geleverd om de raadpleging van autochtone bevolkingsgroepen te verbeteren, hoofdzakelijk via gevestigde NGO's, zoals die welke deel uitmaken van het informele Europese netwerk dat in Brussel bijeenkomt.


7. Die EU hat ferner ihre Anstrengungen zu Gunsten humanitärer Hilfe in Darfur als Teil eines finanziellen Gesamtbeitrags, der sich gegenwärtig auf 213 Mio. EUR beläuft, erheblich verstärkt.

7. Ook heeft de EU haar humanitaire hulp in Darfur aanzienlijk uitgebreid in het kader van een financiële bijdrage die thans in totaal 213 miljoen euro bedraagt.


Die Regierungen in den assoziierten Ländern unternahmen erhebliche Anstrengungen, um die in ihren Verwaltungen zur Durchführung der Hilfe zuständigen Körperschaften enger zu koordinieren.

De regeringen van de geassocieerde landen hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de diensten die in hun land verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de bijstand, nauwer overleg te laten plegen.


w