Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier wäre kein clearing nötig " (Duits → Nederlands) :

Hier wäre kein Clearing nötig, aber es müsste ein System einer „einzigen Anlaufstelle“ eingeführt werden, über die ein Händler sämtlichen Mehrwertsteuerpflichten für EU-weite Aktivitäten in den Mitgliedstaaten, in denen sie bestehen, nachkommen kann.

In dit geval hoeft de belasting niet te worden gecompenseerd, maar dit zou wel moeten samengaan met de invoering van een allesomvattend systeem, waarin een ondernemer kan voldoen aan al zijn BTW-verplichtingen voor activiteiten in de hele EU in de lidstaten waarin deze verplichtingen gelden.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


Auch hier wäre es die einfachste politische Wahl, die Häuser wiederaufzubauen, doch was hilft das, wenn das Land noch nicht wieder vernetzt ist, wenn keine Infrastruktur vorhanden ist?

Wederom zou het herbouwen van de huizen de eenvoudigste politieke keuze zijn, maar wat voor hulp is dat als de verbindingen in het land niet worden hersteld, als er geen infrastructuur is?


Müssten wir hier nun keine Nachtsitzung veranstalten, wäre ich erfreut, endlich eine Diskussion über diese ernste Angelegenheit, die Anerkennung von Sozialdumping durch den Gerichtshof, angestoßen zu haben, eine Angelegenheit, die Sie, Herr Kommissar, mit bemerkenswerter Nonchalance in gerade einmal 20 Sekunden abgehandelt haben.

Wanneer het hier niet om een debat laat op de avond zou handelen, dan zou ik met vreugde een debat zijn begonnen over deze ernstige zaak, waar het om de erkenning van loondumping door het Hof van Justitie gaat, een zaak waarover u het slechts 20 seconden hebt gehad, commissaris, op een opmerkelijk nonchalante wijze.


Hier wäre statt einer vollständigen Harmonisierung dringend mehr Spielraum für die Mitgliedstaaten nötig gewesen.

In plaats van volledige harmonisatie zou hier dringend meer speelruimte voor de lidstaten nodig zijn geweest.


– Herr Präsident! Natürlich ist die Situation in Simbabwe drastisch, dramatisch und katastrophal. Allerdings hat es hier leider keine Neuerungen gegeben. Daher wäre es durchaus möglich, diesen Punkt in dieser Sitzung durch den Punkt Transnistrien zu ersetzen, da in Transnistrien am 7. September ein Referendum bevorsteht, was die Situation dramatisch verschlechtern kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Zimbabwe is natuurlijk ingrijpend, dramatisch en rampzalig, maar aangezien er – helaas – geen nieuwe ontwikkelingen zijn, kunnen we dit agendapunt in deze vergadering prima vervangen door het onderwerp Transnistrië, waar op 7 september een referendum zal worden gehouden, waarbij de mogelijkheid bestaat dat de situatie daar aanzienlijk verslechtert.


Da — wie bereits erklärt — kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Bürgschaft geleistet hätte, die ETVA gewährte und die eine staatliche Beihilfe darstellt, hätte auch kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Bürgschaft an die Piraeus Bank gewährt (da sie nicht entscheidend und somit nicht nötig gewesen wäre).

Eerder is al toegelicht dat geen enkele investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt een garantie (die in dit geval als staatssteun is aangemerkt) zou hebben gegeven zoals die door ETVA is verstrekt. Dat betekent dat dergelijke investeerders ook geen garantie aan de Bank van Piraeus zouden hebben verstrekt (aangezien die laatste garantie dan niet noodzakelijk c.q. irrelevant zou zijn geweest).


Hier wäre z. B. an den Fall eines Versäumnisurteils zu denken, das ergangen ist, weil der Beklagte der ordnungsgemäßen Ladung keine Folge geleistet hat oder weil eine Partei die Forderung anerkannt hat.

Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn bij een bij verstek gewezen arrest, wanneer de partij tegen wie de beslissing gericht is, ofschoon regelmatig in het geding geroepen, niet verschenen is of wanneer een partij een vordering heeft geaccepteerd.


Wie im Falle Koreas liegen auch hier keine Daten vor, anhand derer die Ermittlung einer neuen individuellen Dumpingspanne für dieses Unternehmen möglich wäre.

Net zoals in het geval van Korea zijn er geen gegevens beschikbaar op grond waarvan een herziene individuele marge berekend kan worden.


1.1.2. In dem Vorschlag wird ferner vorgeschlagen, Artikel 122 der Durchführungsverordnung (EWG) Nr. 574/72 so zu ändern, daß die Anhänge durch eine Verordnung der Kommission geändert werden könnten und hierzu keine Ratsverordnung mehr nötig wäre.

1.1.2. Tevens wordt voorgesteld om artikel 122 van de Toepassingsverordening (EEG) nr. 574/72 zo te wijzigen dat de in dit artikel opgesomde bepalingen inzake bepaalde bijlagen door de Commissie kunnen worden gewijzigd d.m.v. verordeningen in plaats van d.m.v. wijzigingen met het rechtsgehalte van een verordening, zoals in de huidige regeling het geval is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier wäre kein clearing nötig' ->

Date index: 2022-11-21
w