Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute riesiger schritt nach » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Millionen von Menschen, die unter armutsbedingten Krankheiten leiden, wäre dies ein riesiger Schritt nach vorn.“

Voor de miljoenen mensen die aan armoedegerelateerde ziekten lijden zal dit een grote stap in de goede richting zijn".


Das Abkommen wird alle fünf Jahre überprüft, und der heute angenommene Vorschlag ist ein weiterer Schritt in der Vorbereitung der Verhandlungen für eine neue Partnerschaft für die Zeit nach 2020.

De overeenkomst wordt om de vijf jaar herzien. Het vandaag goedgekeurde voorstel is de volgende stap in de voorbereiding van de onderhandelingen over een nieuw partnerschap na 2020.


Dies wäre dann meiner Einschätzung nach ein riesiger Schritt nach vorne, denn wir haben zwar bereits viele Bereiche des Binnenmarktes optimiert, aber beim Verbrauchervertrauen ist uns das noch nicht gelungen.

Dan denk ik, Voorzitter, dat dit een grote stap vooruit is, want veel gebieden van de interne markt hebben we al geoptimaliseerd, maar nog niet het consumentenvertrouwen.


Die heute vorgelegten Vorschläge sind der logische nächste Schritt nach der raschen Einigung im letzten Jahr über die EU-Verordnung zur Bestimmung des auf Scheidungen internationaler Ehen anwendbaren Rechts (IP/10/347 und MEMO/10/695).

Daarin werden 25 grote praktische belemmeringen vastgesteld waarmee Europeanen in hun dagelijkse leven nog steeds te maken hebben. De voorstellen van vandaag zijn de logische volgende stap na het snelle akkoord dat vorig jaar werd bereikt over EU‑wetgeving om te bepalen welk recht toepasselijk is in grensoverschrijdende echtscheidingszaken (IP/10/347 en MEMO/10/695).


Im 6. EU-Rahmenprogramm haben wir das Ziel noch nicht erreicht, aber nach der ersten Einschätzung der Ergebnisse stellen wir fest, dass der Anteil eher bei 20 % als bei 15 % liegt, und das ist ein riesiger Schritt nach vorn.

Terwijl we bij het zesde kaderprogramma de doelstellingen niet hadden bereikt, valt uit de eerste evaluatie en de eerste doorzicht van de resultaten op te maken dat dit cijfer eerder bij twintig procent dan bij vijftien procent ligt, wat een grote stap naar voren betekent.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte betonen, dass ein positives Abstimmungsergebnis durch das Europäische Parlament heute ein riesiger Schritt nach vorn wäre und ein seit Jahrzehnten bestehendes Tabu brechen würde.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onderstrepen dat het Europees Parlement met zijn positieve stem vandaag korte metten maakt met het verleden: het doorbreekt namelijk een taboe dat tientallen jaren in de Europese aangelegenheden bestond.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte betonen, dass ein positives Abstimmungsergebnis durch das Europäische Parlament heute ein riesiger Schritt nach vorn wäre und ein seit Jahrzehnten bestehendes Tabu brechen würde.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onderstrepen dat het Europees Parlement met zijn positieve stem vandaag korte metten maakt met het verleden: het doorbreekt namelijk een taboe dat tientallen jaren in de Europese aangelegenheden bestond.


Das Legislativ- und Arbeitsprogramm, das ich ihnen heute präsentiere, stellt damit einen Schritt nach vorne für ein besseres europäisches Regieren dar.

Het wetgevings- en werkprogramma dat ik vandaag voorstel, betekent dus ook een stap in de richting van een betere Europese governance.


Kommissarin Ritt Bjerregaard kommentierte die Verabschiedung der Mitteilung durch die Kommission folgendermaßen: "Die heute verabschiedete Strategie für eine integrierte Wasserpolitik ist ein wichtiger Schritt nach vorne.

Bij de goedkeuring van de Mededeling door de Commissie verklaarde Commissaris Ritt Bjerregaard het volgende: "De strategie voor een geïntegreerd beleid voor het waterbeheer die de Commissie vandaag heeft vastgesteld is een zeer belangrijke stap vooruit.


Die auf Initiative des deutschen Vorsitzes unternommenen Arbeiten und das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erlauben uns heute, einen entscheidenden Schritt nach vorne zu tun.

De werkzaamheden die op initiatief van het Duitse voorzitterschap zijn ondernomen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam maken het ons vandaag mogelijk een beslissende stap vooruit te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute riesiger schritt nach' ->

Date index: 2025-08-03
w