Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Kastilien-Leon
Autonome Region Kastilien-Leon
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Die Republik Sierra Leone
Kastilien und Leon
Kastilien-Leon
León
Sierra Leone
Sondergericht für Sierra Leone
Sondergericht für die Residualaufgaben für Sierra Leone

Traduction de «herr léon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kastilien-Leon [ Autonome Gemeinschaft Kastilien-Leon | Autonome Region Kastilien-Leon | Kastilien und Leon | León ]

Castilië en Leon [ Autonome Gemeenschap Castilië en Leon | Leon ]


die Republik Sierra Leone | Sierra Leone

Republiek Sierra Leone | Sierra Leone


Sierra Leone [ die Republik Sierra Leone ]

Sierra Leone [ Republiek Sierra Leone ]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


Sondergericht für Sierra Leone

Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone


Sondergericht für die Residualaufgaben für Sierra Leone

Residueel Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klasse: Herr Patrick Berg, Fachhilfsarbeiter; Herr Philippe Borkowski, technischer Kommis; Herr Patrick Botterman, Kommis 2. Klasse; Herr Noël Demeuse, Kommis; Herr Claude Dupont, Kommis; Herr Nicolas Gérard, Kommis; Herr Rénald Goyens, Zeichner; Herr Francis Machiels, Facharbeiter Elektriker; Herr Daniel Mercy, Indexierer; Herr Léon Pirson, Facharbeiter Elektroniker Reparateur; Herr Bernard Renwart, Facharbeiter "Kostenvoranschläge"; Herr John Stiers, technischer Kommis.

Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van tweede klasse : De heer Patrick Berg, geoefende hulpwerkman; De heer Philippe Borkowski, technisch klerk; De heer Patrick Botterman, klerk 2e klasse. De heer Noël Demeuse, klerk; De heer Claude Dupont, klerk; De heer Nicolas Gérard, klerk; De heer Rénald Goyens, tekenaar; De heer Francis Machiels, gespecialiseerd arbeider elektricien; De heer Daniel Mercy, indexeerder; De heer Léon Pirson, gespecialiseerd arbeider elektronicus hersteller; De heer Bernard Renwart, gespecialiseerd arbe ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Michel Jaucot u.a. haben die Nichtigerklärung der Entscheidung vom 23. November 2015 beantragt, mit der das Gemeindekollegium der Stadt Le Roeulx feststellt, dass der verordungsmäßige Wert der Bestimmungen der Frau Pauline SEMAILLE am 14. März 1979 erteilten Parzellierungsgenehmigung im Hinblick auf die Schaffung von 5 Parzellen, rue Léon ROGER in MIGNAULT, ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings-vergunning die op 14 maart 1979 is afgegeven aan mevrouw Pauline SEMAILLE met het oog op de aanleg van 5 kavels in de rue Léon ROGER te ...[+++]


- Frau Irène Meurs, Frau Jocelyne Thomas, Frau Martine Wauquier und Herr André Bombled, Herr Paul Colle, Herr Benny De Brackeleer, Herr Noël Delforge, Herr Léon Gillet, Herr Alain Grandgagnage, Herr Yvan Hazard, Herr Robert Jongen, Herr Luc Lequeux, Herr Roland Mathias, Herr José Mors, Herr Guy Pruvot und Herr André Vankoningsloo zum Ritter des Kronenordens ernannt;

- worden de dames Irène Meurs, Jocelyne Thomas en Martine Wauquier en de heren André Bombled, Paul Colle, Benny De Brackeleer, Noël Delforge, Léon Gillet, Alain Grandgagnage, Yvan Hazard, Robert Jongen, Luc Lequeux, Roland Mathias, José Mors, Guy Pruvot et André Vankoningsloo benoemd tot Ridder in de Kroonorde;


- werden Frau Bernadette Deblire, Frau Paula Draye, Frau Anne-Marie Fraiture, Frau Marie-Ange Portugaels, Frau Carine Puffet, Frau Madeleine Vanberg, Frau Rose-Marie Villanoy sowie Herr Jean-Marie Alexandre, Herr Guy Berte, Herr Philippe Carlier, Herr Patrice Dagnicourt, Herr Alfred Delaive, Herr Bernard Dujeux, Herr Jean-Pierre Duplaquet, Herr Richard Duszak, Herr Yvon Grandjean, Herr Léon Hachez, Herr Gérard Hanse, Herr Philippe Henrard, Herr Jean-Marie Jacob, Herr Emmanuel Jacques, Herr Marcel Lesoil, Herr Léonce Lhermite, Herr Yvan Losada-Espinedo, Herr Jean-Pol Marissal, Herr Marc Mernier, Herr Olivier Minsart, Herr Claude Mosca, He ...[+++]

- Mevr. Bernadette Deblire, Mevr. Paula Draye, Mevr. Anne-Marie Fraiture, Mevr. Marie-Ange Portugaels, Mevr. Carine Puffet, Mevr. Madeleine Vanberg en Mevr. Rose-Marie Villanoy alsook de heren Jean-Marie Alexandre, Guy Berte, Philippe Carlier, Patrice Dagnicourt, Alfred Delaive, Bernard Dujeux, Jean-Pierre Duplaquet, Richard Duszak, Yvon Grandjean, Léon Hachez, Gérard Hanse, Philippe Henrard, Jean-Marie Jacob, Emmanuel Jacques, Marcel Lesoil, Léonce Lhermite, Yvan Losada-Espinedo, Jean-Pol Marissal, Marc Mernier, Olivier Minsart, Clau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Herr Präsident, ich hatte vor zwei Jahren die Gelegenheit im Rahmen einer Mission, die von Frau Isler Béguin, einer Kollegin ebenfalls in diesem Haus, geleitet wurde, Sierra Leone zu besuchen. Wir besuchten das Sondergericht und konnten miterleben, welche enorme Aufgabe dieses Gericht, nicht nur für Sierra Leone, sondern für die gesamte Menschheit erfüllte.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, twee jaar geleden had ik, in het kader van een missie onder leiding van mijn hier aanwezige fractiegenoot, mevrouw Marie Anne Isler Béguin, de gelegenheid om een bezoek te brengen aan Sierra Leone en aanwezig te zijn in het Speciale Tribunaal, waar ik me bewust werd van het geweldige werk dat dit tribunaal verricht, niet alleen voor Sierra Leone, maar voor de hele mensheid.


(PL) Herr Präsident! Zufälligerweise soll die nächste Runde der Parlamentswahlen in Sierra Leone am kommenden Wochenende stattfinden.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het feit wil dat de volgende ronde van de parlementaire verkiezingen in Sierra Leone komend weekend zal plaatsvinden.


Durch Ministerialerlasse vom 24hhhhqApril 2003 werden Herr Joseph Bodart, Herr Marian Jakubowski und Herr Gérard Luthers, Attachés, sowie Herr Léon Bastin, Herr Jean-Claude Cornet und Herr Roger Moisse, Direktoren, am 1hhhhqJanuar 2003 auf ihren Antrag hin von ihrem Amt befreit.

Bij ministeriële besluiten van 24 april 2003 worden de heren Joseph Bodart, Marian Jakubowski en Gérard Luthers, attachés, alsook de heren Léon Bastin, Jean-Claude Cornet en Roger Moisse, directeurs, met ingang van 1 januari 2003 op eigen verzoek ontheven van hun functies.


Durch Königlichen Erlass vom 25. Februar 2002 werden Frau Monique Carlot, Frau Rose-Mary Malherbe, Herr Léon Bouilliez, Herr Guy Dalne, Herr Gilbert de Cunsel, Herr Louis Guebs, Herr Georges Jacquemin, Herr Marc Maton, Herr Alzir Maurenne, Herr Christian Toussaint und Herr Hubert Wauthier zum Ritter des Leopoldordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : de Mevrn. Monique Carlot en Rose-Mary Malherbe en de heren Léon Bouilliez, Guy Dalne, Gilbert de Cunsel, Louis Guebs, Georges Jacquemin, Marc Maton, Alzir Maurenne, Christian Toussaint en Hubert Wauthier.


- in der Eigenschaft als von den drei Unterrichtsnetzen vorgeschlagene Mitglieder: Herr Elie Deblire, Herr Etienne Micha, Herr André Remacle, Herr Joseph Soblet, Herr Léon Wansart und Herr Philippe Greisch;

- voorgedragen door de drie onderwijsnetten : de heren Elie Deblire, Etienne Micha, André Remacle, Joseph Soblet, Léon Wansart en Philippe Greisch;


(SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Jede Frau oder jeder Mann, die während der letzten Monate Diamanten erworben haben, müssen beunruhigt darüber gewesen sein, daß diese aus Sierra Leone oder Angola stammen, und sich gefragt haben, ob sie damit die Verstümmelung von Kindern, die Verabreichung von Drogen an Kindersoldaten oder deren Entführung aus den Rehabilitationslagern der UNICEF mitfinanziert haben.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, elke vrouw of man die de voorbije maanden diamanten heeft gekocht moet een onrustig gevoel hebben gehad bij de gedachte dat ze uit Sierra Leone of Angola afkomstig zijn. Hij of zij zal zich afgevraagd hebben of de opbrengst ervan zal dienen voor de verminking van kinderen of het drogeren of wegroven van kindsoldaten uit de rehabilitatiekampen van de VN.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr léon' ->

Date index: 2021-12-17
w