Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderung gestellt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der europäischen Ministerkonferenz, die am 11. und 12. Mai 2000 in Warschau stattfand, erkannten die Beitrittskandidaten die vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossenen strategischen Ziele an und verpflichteten sich, die Herausforderung anzunehmen, der sich auch die Mitgliedstaaten der EU gestellt haben, indem sie ihren eigenen eEurope-ähnlichen Aktionsplan entwickeln - eEurope+- der alle strategischen Ziele von eEurope übernimmt, aber eigene, von den Beitrittskandidaten zu definierend ...[+++]

Op de Europese ministerconferentie - Warschau, 11 en 12 mei 2000 - hebben de kandidaat-lidstaten de strategische doelen erkend die door de Europese Raad van Lissabon waren overeengekomen, en hebben zij toegezegd de door de EU-lidstaten geformuleerde uitdagingen aan te gaan door een eigen op eEurope-lijst geschoeid actieplan - eEurope+ - te ontwikkelen, waarin alle strategische doelen en doelstellingen van eEurope zijn opgenomen, maar wel met eigen specifieke nationale maatregelen en streefdata.


Darüber hinaus hat die jüngste Wirtschaftskrise gezeigt, wie wichtig Zusammenarbeit ist, und die Länder des Ostseeraums haben sich erfolgreich dieser Herausforderung gestellt.

De recente economische crisis heeft aangetoond dat er dringend moet worden samengewerkt en de landen in de regio hebben op doeltreffende wijze hierop gereageerd.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, die wirtschaftliche, soziale und finanzielle Krise der letzten Monate und Jahre, der neue Vertrag von Lissabon mit seinen neuen Befugnissen und die Herausforderung, die wir uns mit Europa 2020 selbst gestellt haben, erfordern die massive Mobilisierung neuer Mittel.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, de economische, sociale en financiële crisis van de laatste maanden en jaren, het nieuwe Verdrag van Lissabon met zijn nieuwe taken en de uitdaging waar we onszelf met Europa 2020 voor hebben geplaatst, vereisen de mobilisatie van nieuwe en enorme financiële middelen.


Daher haben wir uns in den vergangenen Monaten der Herausforderung gestellt, einen Finanzierungsmechanismus einzuführen, um den Bau der Demonstrationsanlage, die im letzten Jahr von den Regierungschefs versprochen wurde, voranzutreiben.

Dus hebben we de laatste maanden de uitdaging aanvaard en een financieel mechanisme geïntroduceerd om de constructie van de proefinstallaties te bespoedigen die de regeringsleiders vorig jaar in het vooruitzicht gesteld hebben.


Ich möchte ihm für die Art und Weise danken, in der er sich dieser Herausforderung gestellt hat, weil wir beide uns diesem Thema natürlich von leicht unterschiedlichen Standpunkten aus genähert haben, obwohl wir, jeder auf seine Weise, wie alle anderen Redner hier auch, für die soziale Verantwortung von Unternehmen eintreten möchten.

Ik dank hem voor de wijze waarop hij die uitdaging heeft opgepakt, want het is duidelijk dat we deze kwestie ieder vanuit een iets andere optiek hebben benaderd, hoewel we, ieder op onze eigen manier, zoals alle andere sprekers, pleiten voor MVO.


O. in der Erwägung, dass die Europäische Union als der weltweit größte Geber angesichts der Tatsache, dass sich wenige andere Geber dieser Herausforderung gestellt haben, eine Führungsrolle bei der Ausarbeitung und Umsetzung von IKT-Politiken zugunsten der Entwicklungsländer und der Armen spielen sollte,

O. overwegende dat de EU, aangezien zij de grootste donor ter wereld is en maar weinig andere donors deze uitdaging zijn aangegaan, het voortouw zou moeten nemen bij het formuleren en uitvoeren van ICT-maatregelen die gunstig zijn voor de ontwikkelingslanden en de armen,


Auf der europäischen Ministerkonferenz, die am 11. und 12. Mai 2000 in Warschau stattfand, erkannten die Beitrittskandidaten die vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossenen strategischen Ziele an und verpflichteten sich, die Herausforderung anzunehmen, der sich auch die Mitgliedstaaten der EU gestellt haben, indem sie ihren eigenen eEurope-ähnlichen Aktionsplan entwickeln - eEurope+- der alle strategischen Ziele von eEurope übernimmt, aber eigene, von den Beitrittskandidaten zu definierend ...[+++]

Op de Europese ministerconferentie - Warschau, 11 en 12 mei 2000 - hebben de kandidaat-lidstaten de strategische doelen erkend die door de Europese Raad van Lissabon waren overeengekomen, en hebben zij toegezegd de door de EU-lidstaten geformuleerde uitdagingen aan te gaan door een eigen op eEurope-lijst geschoeid actieplan - eEurope+ - te ontwikkelen, waarin alle strategische doelen en doelstellingen van eEurope zijn opgenomen, maar wel met eigen specifieke nationale maatregelen en streefdata.


Es ist eine großangelegte Operation, ein großes Ziel, das wir uns gesetzt haben, aber ich kann Ihnen sagen, daß wir in der Lage sind, dieser Herausforderung, die sich die Staats- und Regierungschefs in Helsinki gestellt haben, Rechnung zu tragen.

Dit is een reusachtige operatie, een heel ambitieus doel, maar ik kan u verzekeren dat we tegen deze enorme taak die de regeringsleiders en staatshoofden ons in Helsinki hebben opgelegd, zijn opgewassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderung gestellt haben' ->

Date index: 2024-11-02
w