Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte ganz sicher » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht irrte Francis Fukuyama, als er sagte, freiheitliche Demokratien seien das Ende der Geschichte, aber er hatte ganz sicher Recht mit seiner Behauptung, die freiheitliche Demokratie sei das Beste, das den Menschen passieren kann.

Misschien had Fukuyama geen gelijk toen hij zei dat de liberale democratie het einde van de geschiedenis was, maar hij had wel gelijk toen hij stelde dat de liberale democratie het beste was wat de mens kon overkomen.


Mit dem Pragmatismus, den er mit seinem Humanismus zu verbinden vermochte, hätte Jean Monnet, dessen wir heute Vormittag gedacht haben, ganz sicher festgestellt, dass es nicht nur Europas Pflicht ist, weiterhin zur Entwicklung seiner südlichen Nachbarn beizutragen, sondern das dies auch in seinem eigenen Interesse sowie im Interesse der kommenden Generationen auf beiden Seiten des Mittelmeers liegt.

Met zijn pragmatisch humanistische instelling zou Jean Monnet - die wij vanochtend nog hebben herdacht - in mijn stellige overtuiging hebben opgemerkt dat het niet alleen de plicht van Europa is om te blijven bijdragen aan de ontwikkeling van zijn zuiderburen, maar dat dit ook in het belang van Europa is, in het belang van de toekomstige generaties aan weerszijden van de Middellandse Zee.


Mit dem Pragmatismus, den er mit seinem Humanismus zu verbinden vermochte, hätte Jean Monnet, dessen wir heute Vormittag gedacht haben, ganz sicher festgestellt, dass es nicht nur Europas Pflicht ist, weiterhin zur Entwicklung seiner südlichen Nachbarn beizutragen, sondern das dies auch in seinem eigenen Interesse sowie im Interesse der kommenden Generationen auf beiden Seiten des Mittelmeers liegt.

Met zijn pragmatisch humanistische instelling zou Jean Monnet - die wij vanochtend nog hebben herdacht - in mijn stellige overtuiging hebben opgemerkt dat het niet alleen de plicht van Europa is om te blijven bijdragen aan de ontwikkeling van zijn zuiderburen, maar dat dit ook in het belang van Europa is, in het belang van de toekomstige generaties aan weerszijden van de Middellandse Zee.


Die mündliche Anfrage der PPE–Fraktion sollte eines der wichtigsten Themen einer Tagung sein – so hatte man mit Nachdruck gefordert, sie im April zu stellen –, doch nun weiß ich nicht einmal, wo die PPE–Fraktion überhaupt ist, denn ganz sicher ist sie nicht hier im Saal anwesend.

De mondelinge vraag van de PPE-Fractie had een van de hoogtepunten van de vergaderperiode moeten worden. Men had ook al enthousiast gevraagd de vraag al in april te behandelen. Maar nu is de PPE-Fractie nergens te bekennen, in elk geval niet in deze vergadering.


Zunächst möchte ich sagen, daß ich mir nicht ganz sicher bin, ob ich die Übersetzung richtig verstanden habe, aber ich hätte es einem solchen Experten, wie es Frau Theato ist, nicht zugetraut, die Abschaffung einer unabhängigen Haushaltskontrolle in Erwägung ziehen zu wollen.

Om te beginnen weet ik niet zeker of ik de vertaling goed begrepen heb, maar ik verwacht van een ingewijde als mevrouw Theato eigenlijk geen pleidooi voor de afschaffing van een onafhankelijke financiële controle.




D'autres ont cherché : aber er hatte ganz sicher     verbinden vermochte hätte     gedacht haben ganz     ganz sicher     hatte     denn ganz     denn ganz sicher     richtig verstanden habe     mir nicht ganz     nicht ganz sicher     hatte ganz sicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte ganz sicher' ->

Date index: 2024-06-05
w