Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn ganz sicher » (Allemand → Néerlandais) :

Er war auf den spanischen Gurken, und da sollte er nun einmal ganz sicher nicht sein, denn ein Fäkalkeim hat auf einem Lebensmittel absolut nichts verloren.

Het waren de Spaanse komkommers, en daar hoort die kiem zeer zeker niet thuis, een fecale kiem heeft absoluut niets te zoeken op of in levensmiddelen.


Bulgarien und Rumänien sind seit vier Jahren Mitgliedstaaten der EU, aber einige Abgeordnete scheinen das noch nicht gemerkt zu haben, wobei mich einige ihrer Fragen und rassistischen Bemerkungen über diese Länder als Bürgerin der EU beunruhigen, denn wenn wir über illegale Einwanderer aus diesen Ländern sprechen, die irgendwie in unser Hoheitsgebiet eindringen, reden wir damit tatsächlich über Mitglieder und Bürgerinnen und Bürger der EU, die ganz sicher keine illegalen Einwanderer sein können.

Bulgarije en Roemenië zijn al vier jaar lid van de Europese Unie, hoewel sommige leden dat nog niet lijken te hebben opgemerkt. Sommige van hun vragen en racistische opmerkingen over deze landen baren mij als Europees burger zorgen, want als we het hebben over illegale immigranten uit deze landen die op een bepaalde manier ons grondgebied zijn binnengedrongen, dan hebben we het eigenlijk over leden en burgers van de Europese Unie, ...[+++]


Sein Besuch in Ankara war agitatorisch, und es ist schade, dass die deutschen Christdemokraten nicht Max Fischers Rat annehmen und sich selbst im Spiegel betrachten, denn die AKP ist heute das Spiegelbild der deutschen CDU von 1950 – nicht christlich demokratisch, sondern islamisch demokratisch – und dies ist ganz sicher der Grund, warum der Herr Kommissar sagt, dass er die Frustrationen der Türkei versteht und teilt.

Zijn bezoek aan Ankara was opruiend, en het is jammer dat de Duitse christendemocraten het advies van Max Fischer om in de spiegel te kijken niet ter harte hebben genomen, omdat de AKP van nu het evenbeeld is van de Duitse CDU in 1950 – niet christendemocratisch, maar islamitisch democratisch. Dat is ongetwijfeld de reden dat de commissaris zegt dat hij de Turkse frustraties begrijpt en deelt.


Dies wäre ganz sicher ein Fehler, denn es könnte der Glaubwürdigkeit der Einheitswährung und damit dem Vertrauen der Verbraucher, der Investoren und der Sparer schaden.

Dat zou waarschijnlijk een vergissing zijn, want het zou afbreuk kunnen doen aan de geloofwaardigheid van de munteenheid en dus aan het vertrouwen van de consument, de investeerders en de spaarders. Dit vertrouwen is nu juist een belangrijke motor voor de groei en de werkgelegenheid.


Die mündliche Anfrage der PPE–Fraktion sollte eines der wichtigsten Themen einer Tagung sein – so hatte man mit Nachdruck gefordert, sie im April zu stellen –, doch nun weiß ich nicht einmal, wo die PPE–Fraktion überhaupt ist, denn ganz sicher ist sie nicht hier im Saal anwesend.

De mondelinge vraag van de PPE-Fractie had een van de hoogtepunten van de vergaderperiode moeten worden. Men had ook al enthousiast gevraagd de vraag al in april te behandelen. Maar nu is de PPE-Fractie nergens te bekennen, in elk geval niet in deze vergadering.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräte den nach Artikel 6 zugelassenen Behandlungsanlagen zugeführt werden, es sei denn, die Geräte werden als Ganzes wieder verwendet.

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de ingevolge de leden 1, 2 en 3 ingezamelde AEEA getransporteerd wordt naar verwerkingsinrichtingen met een vergunning volgens artikel 6, tenzij de apparaten in hun geheel hergebruikt zullen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ganz sicher' ->

Date index: 2021-03-25
w