Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben gute vorschläge vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Griechenland und Spanien haben gute Analysen vorgelegt und eine klare Formulierung der Ziele und Prioritäten vorgenommen, doch sind die politischen Maßnahmen, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen, weniger klar ausgearbeitet.

De plannen van Griekenland en Spanje bevatten een goede analyse en prioriteiten en er worden duidelijke doelen in gesteld, maar de beleidsmaatregelen om deze doelen te bereiken zijn minder goed ontwikkeld.


Zudem hat die Kommission aus Gründen der finanziellen Gesamtplanung und um Zeit für die sachgemäße Vorlage und Erörterung eines Vorschlags für ein neues Kulturprogramm zu haben, einen Vorschlag vorgelegt, um das Programm Kultur 2000 um zwei Jahre bis zum 31.12.2006zu verlängern [14]4.

Bovendien heeft de Commissie voorgesteld het programma Cultuur 2000 met twee jaar te verlengen, tot 31 december 2006 [14], deels ten behoeve van de algehele financiële planning en deels om voldoende tijd te reserveren voor de presentatie, na grondige overweging, van een voorstel voor een nieuw cultuurprogramma.


Die polnischen Behörden haben keine Vorschläge zur Verbesserung der Situation in ihrem Land vorgelegt.

De Poolse autoriteiten hebben op dit punt geen voorstellen op tafel gelegd.


Wir haben bereits 80 % der Vorschläge vorgelegt, die wir zu Beginn der Amtszeit dieser Kommission versprochen haben.

We hebben inmiddels al 80 % van de voorstellen op tafel gelegd die we bij het aantreden van deze Commissie hadden beloofd.


Wie das Parlament jüngst attestierte, hat die Kommission bereits 80 Prozent der Vorschläge vorgelegt, die wir zu Beginn des Mandats versprochen haben.

Het Parlement heeft zelf kunnen vaststellen dat de Commissie al 80% van de voorstellen die zij aan het begin van haar mandaatsperiode had beloofd, heeft ingediend.


Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und die Berichterstatterin, Frau Lulling, haben gute Vorschläge vorgelegt.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de rapporteur, mevrouw Lulling, hebben goede voorstellen voorgelegd.


Ich vertraue darauf, dass von der Kommission gute Vorschläge vorgelegt werden.

Ik heb er alle vertrouwen in dat de Commissie met goede voorstellen komt.


Die Kommission hat in den vergangenen Wochen sehr gute Vorschläge vorgelegt.

De voorbije weken heeft de Commissie zeer goede voorstellen voorgelegd.


Herr Schmidt hat einige gute Vorschläge vorgelegt, insbesondere die Senkung der Mehrwertsteuer und die Abschaffung der Einfuhrzölle, doch der positive Aspekt dieses Berichts ist ein anderer; der Bericht zeigt uns, in welche Richtung wir uns bewegen müssen, und offenbart ein Prinzip der Hoffnung.

De heer Schmidt heeft een aantal goede voorstellen gedaan. Positief zijn vooral de voorstellen voor een lager btw-tarief en het afschaffen van invoerrechten.


Sie haben einen Vorschlag vorgelegt nach diesem TSE-Vorschlag, der daraufhin noch von Ihnen angepaßt werden muß, aber dieser Vorschlag ist noch nicht ausreichend.

U hebt een voorstel geformuleerd op basis van het TSE-voorstel, dat door u nog moet worden aangepast, maar dat voorstel volstaat nog niet.


w