Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben einige vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog ...[+++]


18. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog ...[+++]


Da konservative Tendenzen die Einheit der Europäischen Union bedrohen, wir haben einige Vertreter dieser Richtung heute Morgen gehört, kann die Mobilität der jungen Leute ein wichtiges Instrument sein, um den Zusammenhalt in Europa zu stärken.

Gelet op het feit dat de eenheid van de Europese Unie door conservatieve tendensen onder druk wordt gezet – we hebben vanochtend al het een en ander hierover kunnen vernemen – zou de jeugdmobiliteit kunnen worden ingezet als een belangrijk instrument om de Europese cohesie te versterken.


Ferner haben Ihre Vertreter – die Vertreter des Europäischen Parlaments in der Regierungskonferenz – keineswegs eine andere Haltung eingenommen als der Vorsitz; die beiden Vertreter haben sich keineswegs erhoben und sind weggegangen, weil einige Regierungen über bereits im Konvent behandelte Fragen erneut diskutieren wollten.

Bovendien week de opstelling van uw vertegenwoordigers, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement bij de Intergouvernementele Conferentie, niet af van die van het voorzitterschap; de twee vertegenwoordigers zijn niet opgestaan en weggegaan omdat een regering kwesties ter discussie wilde stellen die al tijdens de Conventie zijn besproken.


Mit Beschluss vom 23. Juli 2003 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten für die Zeit vom 7. Oktober 2003 bis zum 6. Oktober 2009 einige Mitglieder wiederernannt und neue Mitglieder ernannt.

Bij besluit van 23 juli 2003 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2003 tot en met 6 oktober 2009 een aantal mandaten vernieuwd en nieuwe leden benoemd.


– (FR) Herr Kommissar, Herr Hoher Vertreter, ganz unbestreitbar gehen Sie rasch und energisch zu Werke und haben einige Dinge schon weit vorangebracht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, het leidt geen enkele twijfel dat u snel en hard werkt en dat u in een aantal dossiers voor grote vooruitgang heeft gezorgd.


Der Rat nahm die Informationen des Vertreters der Kommission zu den BSE-Bekämpfungsmaßnahmen, die die Kommission und die Mitgliedstaaten in letzter Zeit getroffen haben, sowie die Bemerkungen einiger Delegationen hierzu zur Kenntnis.

De Raad nam akte van de informatie van de Commissievertegenwoordiger over de recente maatregelen van de Commissie en de lidstaten ter bestrijding van de BSE, alsmede van de opmerkingen van enkele delegaties.


Einige Bestimmungen der deutschen Patentanwaltsordnung (Staatsangehörigkeit, Wohnsitz, Einrichtung einer Kanzlei in Deutschland) sowie die Vorschrift, die besagt, daß in anderen Mitgliedstaaten niedergelassene Patentanwälte an einem Verfahren vor dem Patentamt nur teilnehmen können, wenn sie im Inland einen Vertreter bestellt haben, verstoßen gegen die Grundsätze der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit (Artikel 43 bzw. 49 des EG-Vertrages).

Sommige bepalingen van de verordening inzake octrooigemachtigden over de uitoefening van dit beroep (nationaliteit, woonplaats, opening van een kantoor) en over de verplichting voor in andere lidstaten gevestigde gemachtigden zich door een "octrooigemachtigde uit het land" te laten vertegenwoordigen om aan een procedure voor het Octrooibureau te kunnen deelnemen, zijn niet verenigbaar met de beginselen van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag).


Auf Antrag Österreichs, Belgiens und Schwedens haben die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Aussetzung der Zollsätze für einige EGKS-Erzeugnisse für 1999 gebilligt:

Naar aanleiding van de verzoeken van Oostenrijk, België en Zweden hebben de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, de schorsing van de douanerechten in 1999 voor een aantal EGKS-producten goedgekeurd:


Einige Tage nachdem die sechs Task Forces Forschung/Industrie (siehe IP- Mitteilung 95/540) ihre Arbeit aufgenommen haben, treffen Frau Edith CRESSON, für Forschung und Ausbildung zuständiges Mitglied der Kommission, und Martin BANGEMANN, Kommissionsmitglied für gewerbliche Wirtschaft, Telekommunikation und Informationstechnologien, am 14. Juni in Straßburg anläßlich eines Essens Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise, d.h. insbesond ...[+++]

Woensdag 14 juni, d.w.z. enkele dagen nadat het startsein is gegeven voor de werkzaamheden van de zes task forces onderzoek/industrie (zie communiqué IP 95/540), ontmoeten mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, opleiding en vorming en de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, tijdens een werklunch te Straatsburg alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de "auto van de toekomst": de autoconstructeurs (waaronder verschillende topindustriëlen), de toeleveranciers, de producenten van elektriciteit en gas, de elektronicabedrijv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben einige vertreter' ->

Date index: 2023-06-07
w