Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffen dadurch soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Hilfe der Richtlinie werden die Voraussetzungen für die Verwirklichung der Interoperabilität, d. h. der Kompatibilität der Infrastruktur, der Fahrzeuge, der Signalgebung und anderer Teilsysteme, im europäische Bahnsystem geschaffen; dadurch soll der Schienenverkehr besser mit anderen Verkehrsmitteln konkurrieren können.

De richtlijn stelt de voorwaarden voor interoperabiliteit vast, d.w.z. de verenigbaarheid van infrastructuur, rollend materieel, seingeving en andere subsystemen van de Europese spoorwegen, waardoor de spoorwegen beter met andere vervoersvormen kunnen concurreren.


Mit der Solvabilität-II-Richtlinie wird zum ersten Mal ein gemeinsamer und solider Aufsichtsrahmen für Versicherungsgesellschaften in der EU geschaffen, der quantitative Bestimmungen sowie Governance- und Berichterstattungsvorschriften umfasst. Dadurch soll die Entwicklung des Binnenmarktes für Versicherungsdienstleistungen gefördert werden.

De Solvabiliteit II-richtlijn biedt voor het eerst een gemeenschappelijk, deugdelijk en solide prudentieel kader voor verzekeringsmaatschappijen in de EU, met inbegrip van kwantitatieve, governance- en rapportagevoorschriften, om de ontwikkeling van een interne markt voor verzekeringsdiensten te bevorderen.


Dadurch soll für Investoren und die Gesellschaft allgemein eine Möglichkeit geschaffen werden, nichtfinanzielle Informationen eines Unternehmens zu bewerten und zu vergleichen und auf der Grundlage des wachsenden gesellschaftlichen Bewusstseins für fairen Handel und nachhaltiges Wachstum eine Wettbewerbsverzerrung zu verhindern.

Dit om ervoor te zorgen dat investeerders en de samenleving als zodanig de mogelijkheid hebben niet-financiële informatie van ondernemingen te beoordelen en te vergelijken en concurrentievervalsing te voorkomen door het groeiende bewustzijn in de samenleving ten aanzien van eerlijke handelspraktijken en duurzame groei.


23. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; begrüßt, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantitä ...[+++]

23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de bio ...[+++]


18. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; weist darauf hin, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und ...[+++]

18. wijst erop dat Midden-Europa en Zuidoost-Europa vanuit milieuoogpunt bezien tot de rijkste, maar tegelijk de meest kwetsbare gebieden van Europa behoren, en worden gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorra ...[+++]


23. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; begrüßt, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantitä ...[+++]

23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de bio ...[+++]


5. vertritt die Auffassung, dass solche übergangsweise geltenden Leitlinien in den Bereichen erforderlich sind, die das Verfahren für den Erlass von Berichtigungshaushaltsplänen, die Billigung von Mittelübertragungen und die Festlegung eines pragmatischen Zeitplans und von Grundsätzen für die Zusammenarbeit im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens betreffen, und dass dadurch ein Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen beiden Teilen der Haushaltsbehörde geschaffen werden soll, um den reibungslosen und erfolgreichen Ablauf der Verfah ...[+++]

5. meent dat dergelijke tijdelijke richtsnoeren nodig zijn voor wat betreft de procedure voor de vaststelling van gewijzigde begrotingen, de goedkeuring van overschrijvingen en de opstelling van een pragmatisch tijdschema en praktische samenwerkingsbeginselen met betrekking tot de jaarlijkse begrotingsprocedure, opdat een kader kan worden geboden voor de samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, met als doel het goede en probleemloze verloop van de procedures te bevorderen;


Die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet soll dadurch verbessert werden, dass ein strukturierter Rahmen mit einem Arbeitsplan für die Diskussion vorrangiger Themen von gemeinsamem Interesse und gegebenenfalls für die Ausarbeitung neuer Strategien geschaffen wird.

Het voorziet in een betere samenwerking op dit gebied door de totstandbrenging van een gestructureerd kader met een werkplan waarin prioritaire thema's van gemeenschappelijk belang besproken kunnen worden en, zo nodig, nieuwe strategieën uitgewerkt kunnen worden.


Er stellte fest, daß unlängst Fortschritte im Hinblick auf ein Abkommen mit der Weltbank erzielt worden sind und daß mit dem IWF eine Absichtserklärung unterzeichnet worden ist; dadurch soll den unmittelbaren Erfordernissen im Zusammenhang mit der Zahlung der Auslandsschulden und der Verringerung des Zahlungsbilanzdefizits Rechnung getragen und so ein Beitrag dazu geleistet werden, daß das Vertrauen der internationalen Finanzmärkte wiedergewonnen wird und Rahmenbedingungen geschaffen werden, die Fortschritte auf ...[+++]

De Associatieraad nam nota van de recente vooruitgang in de werkzaamheden die tot een overeenkomst met de Wereldbank moeten leiden, alsmede van de ondertekening van een intentiebrief met het IMF om te voorzien in de onmiddellijke behoeften in verband met de aflossing van de buitenlandse schuld en de vermindering van het tekort op de betalingsbalans. Een en ander draagt ertoe bij dat het vertrouwen van de internationale financiële markten wordt teruggewonnen en dat er een gunstig klimaat voor Europese integratie ontstaat.


Der Aktionsplan umfaßt eine Reihe allgemeiner und spezifischer Maßnahmen auf der Verwaltungs- und Durchführungsebene, für die von der Kommission ein detaillierter Zeitplan festgelegt wurde, um eine hohes Maß an Effizienz und Sicherheit bei der Verfahrensabwicklung zu gewährleisten. Dadurch soll ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den gewährten Erleichterungen und dem Schutz der finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten und Gemeinschaft geschaffen werden.

Het actieplan omvat alle algemene en specifieke, reglementaire en operationele maatregelen die de Commissie volgens een strak tijdschema wil uitvoeren om te zorgen voor een uiterst doeltreffend en veilig douanevervoer, zodat het juiste evenwicht kan worden bereikt tussen de faciliteiten die aan het bedrijfsleven worden geboden en de bescherming van de financiële belangen van de lidstaten en de Unie.


w