Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannt werden entstandene probleme aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

Informationen aus diesen Quellen werden zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission einvernehmlich überprüft, wobei letztere weitere Informationen anfordert oder die nationalen Behörden auf die Probleme aufmerksam macht.

De informatie uit deze bronnen wordt in correspondentie tussen de lidstaten en de Commissie gecontroleerd, waarbij de Commissie zich nader informeert of nationale autoriteiten bekend maakt met de problemen.


Um auf diese Probleme aufmerksam zu machen und zur Messung der Fortschritte beizutragen, sollen im Jahre 2002 eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und eine Anschubkampagne eingeleitet werden.

In 2002 zullen gelijktijdig een bewustmakingscampagne en een aanloopcampagne van start gaan om de aandacht op een en ander te vestigen en de voortgang te helpen meten.


Damit soll zum einen auf das Problem aufmerksam gemacht, zum anderen sollen konkrete Projekte finanziert werden, um das Risiko von Gewalt zu reduzieren und Frauen zu unterstützen, die Opfer von Gewalt geworden sind.

Het doel was mensen bewust te maken van dit probleem en concrete projecten te financieren om het risico van geweld te verminderen en de getroffen vrouwen te steunen.


Die Kommission verfolgt mit der Verwendung von Profilerstellung im Allgemeinen und insbesondere in Sektoren, die in diesem Bericht ausdrücklich genannt werden, entstandene Probleme aufmerksam - und wird dies auch weiterhin tun.

De problemen die het opstellen van profielen in het algemeen met zich meebrengt en in het bijzonder die in de uitdrukkelijk in het verslag genoemde sectoren worden door de Commissie - nu en in de toekomst - op de voet gevolgd.


Die Berichterstatterin macht darauf aufmerksam, dass die Europäischen Verbraucherzentren in dem Beschluss Nr. 1926/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (2007–2013) genannt werden und dass sie den Verbrauchern bereits Informationen und Unterstützung bei der Ausübung ihrer Rechte und beim Zugang zu geeigneten Streitbeilegungsmöglichkeiten zukommen lassen.

Uw rapporteur wil erop wijzen dat de Europese consumentencentra vermeld zijn in het besluit van het EP en de Raad 1926/2006 tot vaststelling van het consumentenprogramma 2007-2013 en dat zij consumenten al informatie en hulp geven om gebruik te maken van hun rechten en toegang te krijgen tot een geschikte manier van geschillenbeslechting.


Um diese Probleme zu verringern, die Durchführung der operationellen Programme und der Projekte zu beschleunigen und die wirtschaftliche Erholung zu stützen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten, die im Hinblick auf ihre finanzielle Stabilität von erheblichen Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht sind und eine Finanzhilfe über einen der Finanzhilfe-Mechanismen erhalten haben, die in Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds , geändert durch die Verordnung (EU) Nr. ...[+++]

Om die problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden of dreigden te ondervinden ten aanzien van hun financiele stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]


20. macht die EZB auf das Problem aufmerksam, das durch ihren Aufruf an den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, im Bereich von Clearing und Settlement tätig zu werden, entstanden ist, und das Fakten schafft, bevor die Arbeit der demokratischen Institutionen, einschließlich des Parlaments, überhaupt beginnt;

20. wijst het ESCB op het probleem dat wordt gecreëerd door zijn verzoek aan het Comité van Europese effectenregelgevers om op te treden op het terrein van Clearing en Settlement, waardoor een feitelijke situatie wordt gecreëerd nog voordat de democratische instellingen, waaronder het Parlement, hun werk kunnen beginnen;


22. weist das ESZB auf das Problem hin, das durch dessen Aufforderung an den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, im Bereich der Verrechnung und des Saldenausgleichs tätig zu werden, entstanden ist und wodurch Fakten geschaffen werden, lange bevor das demokratische Verfahren – unter Beteiligung des Europäischen Parlaments – in diesem Bereich überhaupt einsetzen kann;

22. wijst het ESCB op het probleem dat wordt gecreëerd door zijn verzoek aan het Comité van Europese effectenregelgevers om op te treden op het terrein van Clearing en Settlement, waardoor een feitelijke situatie ontstaat nog voordat de democratische procedure - waarbij het Europees Parlement betrokken is - op dit terrein in gang kan worden gezet;


24. weist das ESZB auf das Problem hin, das durch dessen Aufforderung an den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR), im Bereich der Verrechnung und Abrechnung tätig zu werden, entstanden ist und wodurch Fakten geschaffen werden, lange bevor das demokratische Verfahren – unter Beteiligung des Europäischen Parlaments – in diesem Bereich überhaupt einsetzen kann;

24. wijst het ESCB op het probleem dat wordt gecreëerd door zijn verzoek aan het Comité van Europese effectenregelgevers om op te treden op het terrein van Clearing en Settlement, waardoor een feitelijke situatie ontstaat nog voordat de democratische procedure - waarbij het Europees Parlement betrokken is - op dit terrein in gang kan worden gezet;


(4) In dem Bericht gemäß Artikel 8 der genannten Richtlinie werden konkrete Probleme bei der praktischen Anwendung der Richtlinie genannt.

(4) In het krachtens artikel 8 van die richtlijn opgestelde verslag worden de concrete problemen in verband met de praktische toepassing van de richtlijn vermeld.


w