Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftlichen forschungsprogrammen teilnehmen können » (Allemand → Néerlandais) :

61. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu europäischen Forschungsprogrammen zu erleichtern, zum Beispiel durch die Einrichtung einer einzigen Kontaktstelle, die Einführung des Grundsatzes „ein Projekt/ein Dokument“ und den Aufbau eines Forums für den Austausch bewährter Verfahren; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass ein leicht zugänglicher einheitlicher Zugangspunkt für potenzielle Beteiligte zu Beratung und finanzieller Unterstützung notwendig ist; kritisiert die derzeit mangelnde Transp ...[+++]

61. verzoekt de Commissie en de lidstaten de toegang tot Europese onderzoeksprogramma's te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door één contactpunt te creëren, uit te gaan van het beginsel „één project/één document” of een forum voor de uitwisseling van goede werkwijzen op te zetten; herhaalt in dit verband dat er behoefte bestaat aan een laagdrempelig aanspreekpunt waar potentiële deelnemers terecht kunnen voor advies en financiële steun; hekelt het gebrek aan transparantie en informatie inzake actuele oproepen tot het indienen van voorstellen voor onderzoeksprojecten, waardoor onderzoekers en instellingen zich niet behoorlijk ...[+++]


61. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu europäischen Forschungsprogrammen zu erleichtern, zum Beispiel durch die Einrichtung einer einzigen Kontaktstelle, die Einführung des Grundsatzes „ein Projekt/ein Dokument“ und den Aufbau eines Forums für den Austausch bewährter Verfahren; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass ein leicht zugänglicher einheitlicher Zugangspunkt für potenzielle Beteiligte zu Beratung und finanzieller Unterstützung notwendig ist; kritisiert die derzeit mangelnde Transp ...[+++]

61. verzoekt de Commissie en de lidstaten de toegang tot Europese onderzoeksprogramma's te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door één contactpunt te creëren, uit te gaan van het beginsel „één project/één document” of een forum voor de uitwisseling van goede werkwijzen op te zetten; herhaalt in dit verband dat er behoefte bestaat aan een laagdrempelig aanspreekpunt waar potentiële deelnemers terecht kunnen voor advies en financiële steun; hekelt het gebrek aan transparantie en informatie inzake actuele oproepen tot het indienen van voorstellen voor onderzoeksprojecten, waardoor onderzoekers en instellingen zich niet behoorlijk ...[+++]


61. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu europäischen Forschungsprogrammen zu erleichtern, zum Beispiel durch die Einrichtung einer einzigen Kontaktstelle, die Einführung des Grundsatzes „ein Projekt/ein Dokument“ und den Aufbau eines Forums für den Austausch bewährter Verfahren; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass ein leicht zugänglicher einheitlicher Zugangspunkt für potenzielle Beteiligte zu Beratung und finanzieller Unterstützung notwendig ist; kritisiert die derzeit mangelnde Transp ...[+++]

61. verzoekt de Commissie en de lidstaten de toegang tot Europese onderzoeksprogramma's te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door één contactpunt te creëren, uit te gaan van het beginsel "één project/één document" of een forum voor de uitwisseling van goede werkwijzen op te zetten; herhaalt in dit verband dat er behoefte bestaat aan een laagdrempelig aanspreekpunt waar potentiële deelnemers terecht kunnen voor advies en financiële steun; hekelt het gebrek aan transparantie en informatie inzake actuele oproepen tot het indienen van voorstellen voor onderzoeksprojecten, waardoor onderzoekers en instellingen zich niet behoorlijk ...[+++]


Labors, die die Ringtests des gemeinschaftlichen Referenzlabors bzw. einzelstaatliche Ringtests nicht bestanden haben, können nur dann an von der Gemeinschaft finanzierten Tilgungsprogrammen teilnehmen, wenn spezifische Kontrollen ergeben haben, dass sie Ergebnisse liefern können, die den erforderlichen Qualitätsstandards entsprechen.

Laboratoria die niet met succes aan CRL-ringtests of, indien van toepassing, nationale ringtests hebben deelgenomen, kunnen alleen bij door de Gemeenschap gefinancierde uitroeiingsprogramma's worden betrokken nadat uit specifieke controles is gebleken dat zij resultaten kunnen leveren die aan de voorgeschreven kwaliteitsnorm voldoen.


(2) Betriebe, die auf freiwilliger Basis an der Betriebsberatung teilnehmen, unterliegen nicht den ergänzenden Kontrollen vor Ort, die die einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Behörden vornehmen können.

2. Bij bedrijven die op vrijwillige basis zijn onderworpen aan het bedrijfsadviseringssysteem worden niet de controles ter plaatse verricht die de nationale en communautaire autoriteiten bij wijze van aanvullende maatregel kunnen toepassen.


Damit verlässliche Schlussfolgerungen gezogen werden können, sollten die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet in der Regel Saatgut der betreffenden Pflanzen vermehrt oder vermarktet wird, an den gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests teilnehmen.

Om valabele conclusies te kunnen trekken moeten alle lidstaten aan de communautaire vergelijkende proeven en tests deelnemen voorzover zaad van de betrokken planten gewoonlijk op hun grondgebied wordt vermeerderd of in de handel gebracht.


Damit verlässliche Schlussfolgerungen gezogen werden können, sollten die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet in der Regel Vermehrungsgut der vorgenannten Pflanzen vermehrt oder vermarktet wird, an den gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests teilnehmen.

Opdat valabele conclusies kunnen worden getrokken, moeten de lidstaten aan de communautaire vergelijkende proeven en tests deelnemen voorzover teeltmateriaal van de betrokken planten gewoonlijk op hun grondgebied wordt vermeerderd of in de handel gebracht.


Damit verlässliche Schlussfolgerungen gezogen werden können, sollten die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet in der Regel Vermehrungs- und Pflanzmaterial der betreffenden Pflanzen vermehrt oder vermarktet wird, an den gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests teilnehmen.

Opdat valabele conclusies kunnen worden getrokken, moeten de lidstaten aan de communautaire vergelijkende proeven en tests deelnemen voorzover teeltmateriaal en plantgoed van de betrokken planten gewoonlijk op hun grondgebied wordt vermeerderd of in de handel gebracht.


(18 a) Den Entwicklungsländern mangelt es an der notwendigen klinischen, regulierenden und gemeinschaftlichen Infrastruktur, um effizient an der klinischen Forschung teilnehmen zu können. Ohne aktive Programme wie das Aktionsprogramm zur Stärkung und Entwicklung dieser Kapazitäten werden die Entwicklungsländer nicht die erhoffte wichtige Rolle bei der EDCTP-Partnerschaft spielen können.

(18 bis) Ontwikkelingslanden beschikken niet over de klinische, wetgevende en gemeenschappelijke infrastructuur die noodzakelijk is om effectief klinisch onderzoek te verrichten; en zonder actieve programma's, zoals het Actieprogramma voor de versterking en uitbreiding van deze capaciteit, zullen ontwikkelingslanden niet in staat zijn de essentiële rol te spelen die in het kader van de EDCTP-samenwerking van hen wordt verwacht.


(3) Rechtspersonen mit Sitz in den Gemeinschaften, einschließlich der Gemeinsamen Forschungsstelle, können an schweizerischen Forschungsprogrammen und/oder -projekten teilnehmen, deren Themen denen der Programme der Siebten Rahmenprogramme EG und Euratom entsprechen.

3. In de Europese Gemeenschappen gevestigde juridische entiteiten, met inbegrip van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, kunnen aan onderzoeksprogramma’s en/of -projecten in Zwitserland deelnemen wat betreft onderwerpen die overeenstemmen met die van de programma’s van de zevende kaderprogramma’s van de Europese Gemeenschap en Euratom.


w