Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordneter
Abgeordneter Arbeitnehmer
Abgeordneter nationaler Sachverständiger
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Europäischer Abgeordneter
Fraktionsloser Abgeordneter
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Gruppe der Fraktionslosen
Indirektes Mandat
Landtagsabgeordneter
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Mitglied des Bundestages
Mitglied des Europäischen Parlaments
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Parlamentsmitglied
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat
Wilder Abgeordneter

Vertaling van "geehrte abgeordnete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


fraktionsloser Abgeordneter [ Gruppe der Fraktionslosen | wilder Abgeordneter ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid




europäischer Abgeordneter

Europees volksvertegenwoordiger




Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


abgeordneter nationaler Sachverständiger

gedetacheerde nationale deskundige


europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]

Europees afgevaardigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement,


sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte leden van het Europees Parlement,


sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte leden van het Europees Parlement,


Sie selbst, sehr geehrte Abgeordnete, als Parlament, das mehrere Monate darauf verwenden konnte, die Verhandlungen über das "Six-Pack" zum guten Abschluss zu bringen, werden die Bedeutung einer soliden parlamentarischen Kontrolle und solider parlamentarischer Verhandlungen zu würdigen wissen!

U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Frau Präsidentin, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Gäste! Es ist unbestritten, dass Steuerhinterziehung den Wettbewerb und das Funktionieren des Binnenmarktes in hohem Maße beeinträchtigt und das öffentliche Einkommen senkt.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden en gasten, het is onmiskenbaar dat belastingontduiking de concurrentie en het functioneren van de interne markt ernstig verstoort en de overheidsinkomsten reduceert.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Abgeordnete! Ich fühle mich geehrt, dass ich an dieser Aussprache zum Gedenken an die große Hungersnot von 1932 und 1933 teilnehmen kann, die eine der größten Tragödien des 20. Jahrhunderts ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben verheugd dat ik het woord mag nemen in dit debat voor de herdenking van de Grote Hongersnood van 1932 en 1933, een van de grootste tragediën van de twintigste eeuw.


Schreyer, Kommission. Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Damen und Herren! Im Namen der Kommission darf ich Ihren Bericht sehr begrüßen.

Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, geachte dames en heren, namens de Commissie complimenteer ik u ten zeerste met uw verslag.


Schreyer, Kommission . Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Damen und Herren! Im Namen der Kommission darf ich Ihren Bericht sehr begrüßen.

Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, geachte dames en heren, namens de Commissie complimenteer ik u ten zeerste met uw verslag.


Verehrte Frau Präsidentin, Sehr geehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren,

Mevrouw de voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren,


– (PT) Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, geehrte Frau Abgeordnete Morgantini! Die der Kommission gestellten Fragen beziehen sich auf mögliche unzulässige Ausfuhren aus israelischen Siedlungen oder besetzten Gebieten, die in den Genuß der Präferenzbehandlung kommen, in die Europäische Gemeinschaft.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Morgantini, de vragen die u aan de Commissie heeft gesteld, hebben betrekking op de mogelijke illegale uitvoer naar de Europese Gemeenschap van producten afkomstig uit de Israëlische nederzettingen en de bezette gebieden waarop de preferentiële tariefbehandeling wordt toegepast.


w