Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktionsweise des asylsystems unternommen haben " (Duits → Nederlands) :

In der heute angenommenem Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden seit der Annahme der ersten Empfehlung mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung der Funktionsweise des Asylsystems unternommen haben, um den aufgezeigten Bedenken zu begegnen.

In de vandaag aangenomen aanbeveling wordt vastgesteld dat sinds de aanneming van de eerste aanbeveling de Griekse autoriteiten, bijgestaan door de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de lidstaten en internationale organisaties, voortdurend inspanningen hebben gedaan ter verbetering van de werking van het asielstelsel, overeenkomstig de vastgestelde bezwaren.


Griechenland hat wichtige Schritte zur Verbesserung der Funktionsweise seines Asylsystems unternommen, es bestehen jedoch weiterhin Mängel.

Griekenland heeft belangrijke stappen genomen om de werking van zijn asielstelsel te verbeteren, maar er zijn nog steeds tekortkomingen.


In der Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden trotz der schwierigen Lage in Griechenland seit der Annahme der ersten Empfehlung im Februar und der zweiten Empfehlung im Juni mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung des griechischen Asylsystems unternommen und entsprechende Fortschritte erzielt haben ...[+++]

Uit de aanbeveling blijkt dat de Griekse overheid zich, ondanks de moeilijke situatie, met steun van de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), verschillende EU-landen en internationale organisaties is blijven inzetten om zijn asielstelsel te verbeteren in lijn met de eerste twee aanbevelingen (februari en juni).


2. empfiehlt allen Agenturen, ihr Möglichstes zu tun, um ihre Haushaltsmittel verantwortungsbewusst zu verwalten, und fordert insbesondere Verbesserungen bei der Haushaltsplanung, bei der der Bedarf nicht überschätzt werden und der Grundsatz der Jährlichkeit geachtet werden sollte; fordert die Agenturen auf, den höchstmöglichen Grad an Transparenz anzustreben; lobt die Agenturen, die bereits Anstrengungen unternommen haben, um ihre Funktionsweise zu rationalisieren und ihren Haushaltsplan auf optimale Weise einzusetzen;

2. moedigt alle agentschappen aan al het mogelijke te doen om hun begrotingen op een verantwoordelijke manier te beheren en vraagt met name om verbeteringen op het vlak van begrotingsplanning, in het kader waarvan de behoeften niet overschat mogen worden en het jaarperiodiciteitsbeginsel dient te worden geëerbiedigd; vraagt de agentschappen te streven naar een zo groot mogelijke transparantie; complimenteert de agentschappen die reeds inspanningen hebben geleverd om hun werking te rationaliseren en hun begroting op een optimale mani ...[+++]


Seit dem EuGH-Urteil von 2011 hat Griechenland einige Verbesserungen vorgenommen und Schritte unternommen, um die Mängel in seinem Asylsystem zu beheben. Die Kommission, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und die Mitgliedstaaten haben diese Fortschritte eng begleitet.

Griekenland heeft sinds het arrest van het Hof van Justitie uit 2011 verbeteringen aangebracht en maatregelen getroffen om de tekortkomingen van zijn asielstelsel te verhelpen. De Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de lidstaten hebben daarbij nauwlettend toezicht gehouden.


2. fordert alle Einrichtungen auf, ihr Möglichstes zu tun, um ihre Haushalte verantwortungsbewusst zu verwalten, und nach Möglichkeit ihre Verwaltung auf das bestmögliche Niveau zu verbessern, um kritische Bemerkungen des Rechnungshofs in Zukunft zu vermeiden; fordert insbesondere Verbesserungen an der Haushaltsplanung, bei der der Bedarf nicht überschätzt und der Grundsatz der Jährlichkeit eingehalten werden sollte; fordert die Einrichtungen auf, den höchstmöglichen Grad an Transparenz anzustreben; lobt die Einrichtungen, die bereits Bemühungen unternommen haben, um ihre Funktionsweise zu rationalisieren ...[+++]

2. moedigt alle agentschappen aan al het mogelijke te doen om hun begrotingen op een verantwoordelijke manier te beheren en ernaar te streven hun beheer in de mate van het mogelijke te verbeteren om kritische opmerkingen van de Rekenkamer in de toekomst te vermijden; vraagt met name verbeteringen op het vlak van begrotingsplanning, in het kader waarvan de behoeften niet overschat mogen worden en het jaarperiodiciteitsbeginsel dient te worden geëerbiedigd; vraagt de agentschappen te streven naar een zo groot mogelijke mate van transparantie; complimenteert de agentschappen die reeds inspanningen ...[+++]


D. in der Erwägung, dass seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere (nicht zuletzt auf seiner Tagung in Sevilla) die Kommission und das Parlament erhebliche Anstrengungen unternommen haben, um die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu konkretisieren: Partnerschaft mit den Herkunftsländern; gemeinsames europäisches Asylsystem; gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie en het Europees Parlement zich sinds de Europese Raad van Tampere (en de Europese Raad van Sevilla) hebben ingespannen om de conclusies van deze Europese Raden te verwezenlijken, d.w.z. partnerschap met de landen van herkomst, Europees communautair systeem inzake asielkwesties, billijke behandeling van inwoners van derde landen, doeltreffender beheer van de migratiestromen en maatregelen om het probleem van de illegale immigratie aan te pakken,


D. in der Erwägung, dass seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere (nicht zuletzt auf seiner Tagung in Sevilla) die Kommission und das Parlament erhebliche Anstrengungen unternommen haben, um die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu konkretisieren: Partnerschaft mit den Herkunftsländern; gemeinsames europäisches Asylsystem; gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, w ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie en het Europees Parlement zich sinds de Europese Raad van Tampere (en de Europese Raad van Sevilla) hebben ingespannen om de conclusies van deze Europese Raden te verwezenlijken, d.w.z. partnerschap met de landen van herkomst, Europees communautair systeem inzake asielkwesties, billijke behandeling van inwoners van derde landen, doeltreffender beheer van de migratiestromen en maatregelen om het probleem van de illegale immigratie aan te pakken,


A. in der Erwägung, dass seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere (nicht zuletzt auf seiner Tagung in Sevilla) die Kommission und das Parlament erhebliche Anstrengungen unternommen haben, um die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu konkretisieren: Partnerschaft mit den Herkunftsländern; gemeinsames europäisches Asylsystem; gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen wi ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie en het Europees Parlement zich sinds de Europese Raad van Tampere (en de Europese Raad van Sevilla) hebben ingespannen om de conclusies van deze Europese Raden te verwezenlijken, d.w.z. partnerschap met de landen van herkomst, Europees communautair systeem inzake asielkwesties, billijke behandeling van inwoners van derde landen, doeltreffender beheer van de migratiestromen en maatregelen om het probleem van de illegale immigratie aan te pakken,


w