Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktion muss jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die pharmazeutische Industrie hat eine wichtige Funktion bei der Förderung der Gesundheitskompetenz und der Gesundheit zu erfüllen, ihre Funktion muss jedoch klar definiert und ihre Beteiligung streng geregelt werden, um einen kommerziell motivierten übermäßigen Verbrauch an Arzneimitteln zu verhindern.

De farmaceutische industrie heeft een belangrijke rol te vervullen bij het bevorderen van kennis over de gezondheid en een goede gezondheid, maar haar rol moet duidelijk worden afgebakend en haar betrokkenheid moet strikt worden gereguleerd ten einde een door de commercie gestimuleerde overconsumptie van geneesmiddelen te voorkomen.


Außerdem muss, wenn die sichtbare leuchtende Fläche einer Beleuchtungsfunktion wegen der Aktivierung einer zusätzlichen Beleuchtungsfunktion mit einer anderen Farbe verkleinert wird, die verbleibende sichtbare leuchtende Fläche der ersten Funktion weiterhin die einschlägigen Anforderungen hinsichtlich Kolorimetrie und Lichtstärke erfüllen (z. B. linkes und rechtes seitliches Schlusslicht, das aus zwei Schlussleuchtenringen aus LEDs besteht, wobei der äußere Ring die Funktion des Fahrtrichtungsanzeigers übernehmen kann, der innere Ring ...[+++]

Voorts moet, indien de grootte van het zichtbare vlak van een verlichtingsfunctie wordt verminderd doordat een andere verlichtingsfunctie met een andere kleur wordt geactiveerd, het overblijvende zichtbare vlak van de eerstgenoemde functie blijven voldoen aan de desbetreffende colorimetrische en de juiste voorschriften voor lichtsterkte (bv. wanneer het linker- en rechterachterlicht bestaan uit twee ringvormige delen met leds, waarvan de buitenste ring kan fungeren als de richtingaanwijzer en de binnenste ring blijft fungeren als gecombineerd achterlicht en stoplicht).


Es muss jedoch verstanden werden, dass solche Maßnahmen nichts sind, das wir entwerfen oder in unserer Funktion als Kommission festlegen können.

U moet echter begrijpen dat dit geen maatregelen zijn die we als Commissie kunnen opstellen of invoeren.


Sie muss jedoch die Möglichkeit haben, die im Rahmen ihrer Funktion als Zulassungsstelle benötigten Informationen einzusehen und ihren Sachverstand in die Sicherheitsuntersuchungen einzubringen.

Het Agentschap moet echter wel toegang kunnen hebben tot de informatie die nodig is voor zijn certificeringswerkzaamheden, en zijn expertise ter beschikking stellen aan het veiligheidsonderzoek.


Sie muss jedoch die Möglichkeit haben, die im Rahmen ihrer Funktion als Zulassungsstelle benötigten Informationen einzusehen und ihren Sachverstand in die Sicherheitsuntersuchungen einzubringen.

Het Agentschap moet echter wel toegang kunnen hebben tot de informatie die nodig is voor zijn certificeringswerkzaamheden, en zijn expertise ter beschikking stellen aan het veiligheidsonderzoek.


Um unter die Definition eines „Arzneimittels nach der Funktion“ zu fallen, muss ein Produkt jedoch die Funktion der Verhütung oder Heilung von Krankheiten besitzen.

Om te beantwoorden aan de definitie van geneesmiddel naar werking, dient een product echter een preventieve of genezende werking te hebben.


Es muss jedoch vermieden werden, dass infolge dieses Vorteils die Funktion eines Instruments für eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung, nämlich der Kohäsionspolitik der Union, aus dem Blickfeld gerät.

Maar dit voordeel mag niet uit het oog doen verliezen dat het fonds dient als een instrument voor een evenwichtige en duurzame ontwikkeling overeenkomstig het cohesiebeleid van de Unie. De Commissie zal de hoogte van dit fonds moeten preciseren.


Diese Möglichkeit muss jedoch mit der Tätigkeit des (Hochschul-)Lehrers zusammenhängen, dem sie 2001-2002 aufgrund der Bestimmungen von Artikel 18 des königlichen Erlasses vom 25. Juni 1973 zur Festlegung der Aufnahmebedingungen der Schüler und der Unterrichtsdauer an den Königlichen Musikkonservatorien zugeordnet waren, und muss enden, sobald dieser (Hochschul-)Lehrer nicht mehr seine Funktion ausübt.

Deze mogelijkheid moet echter gebonden zijn aan de activiteit van de (hoog)leraar met wie zij verbonden zijn tot 2001-2002 met toepassing van de bepalingen van artikel 18 van het koninklijk besluit van 25 juni 1973 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toelating van de leerlingen en van de duur van de lessen in de Koninklijke Muziekconservatoria en moet beëindigd worden zodra de (hoog)leraar niet meer in dienst is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


In der maltesischen Behörde für Ressourcenmanagement sind Verwaltungskapazitäten vorhanden, ihre Funktion muss jedoch noch deutlicher hervortreten.

De administratieve capaciteit van de Autoriteit voor het beheer van de energiebronnen van Malta is opgericht, maar moet haar taken nog op doortastender wijze aanpakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktion muss jedoch' ->

Date index: 2021-07-09
w