Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
CEFTA
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Freihandelszone
LAFTA
LAIA
Lateinamerikanische Freihandelszone
Lateinamerikanische Integrationsvereinigung
Mitteleuropäische Freihandelszone
Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen
Zentraleuropäische Freihandelszone
Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «freihandelszone erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


ALADI [ LAFTA | LAIA | Lateinamerikanische Freihandelszone | Lateinamerikanische Integrationsvereinigung ]

ALADI [ ALALE | LAFTA | Latijns-Amerikaanse Integratieassociatie | Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie ]






Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Partner legen Prioritäten fest, die die Einführung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer erleichtern sollen:

De partners leggen prioriteiten vast om de totstandbrenging van de vrijhandelszone te vergemakkelijken:


ein gemeinsames Austauschprogramm für Beamte und Justizbedienstete aufzulegen, um die Umsetzung des Assoziierungsabkommens und insbesondere der weitreichenden und umfassenden Freihandelszone zu erleichtern;

een uitwisselingsprogramma voor ambtenaren, waaronder ook rechterlijke ambtenaren, op te zetten om de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst te vergemakkelijken, met name de diepgaande en uitgebreide vrijhandelsruimte,


23. ist der Auffassung, dass die Freihandelszone durch die schrittweise und an Auflagen geknüpfte Einführung der Freizügigkeit für Arbeitnehmer vervollständigt werden sollte, wobei die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt sowie gegenwärtige Überlegungen der internationalen Gemeinschaft über die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu berücksichtigen sind; hält es für dringend notwendig, rechtliche und administrative Verfahren festzulegen, um die Erteilung von Visa zu erleichtern, insbesondere für die Akteure der Partner ...[+++]

23. is van mening dat de FTA vergezeld dient te gaan van de gefaseerde invoering onder voorwaarden van het vrij verkeer van werknemers, rekening houdend met de situatie op de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; acht het dringend noodzakelijk om juridische en administratieve procedures vast te stellen om de visumverlening te vergemakkelijken, in het bijzonder voor de partijen in het Euromediterrane partnerschap, studenten, universitaire medewerkers en sociaal-economische actoren; benadrukt het belang van een noodzakelijke terugdringing van de k ...[+++]


Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Der Hintergrund für dieses Assoziierungsabkommen – dessen Ziel die Verbesserung der Beziehungen EU-Mittelamerika ist – besteht darin, dass wir nach dem Abschluss von Assoziierungsabkommen mit den Ländern Mittelamerikas und der Andengemeinschaft gleich denen, die bereits mit Mexiko und Chile geschlossen wurden, sowie denen, die derzeit mit dem Mercosur verhandelt werden, jetzt die Grundlage für ein Interregionales Gesamtabkommen legen möchten, das die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Partnerschaft einschließlich einer Freihandelszone erleichtern wird.

Queiró (UEN ), schriftelijk. - (PT) Deze associatieovereenkomst is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika te versterken. De associatieovereenkomsten die met de Midden-Amerikaanse landen en de landen van de Andesgemeenschap zullen worden gesloten, zijn gelijk aan die welke met Mexico en Chili zijn gesloten (of die waarover op dit moment met de Mercosur-landen wordt onderhandeld). We proberen zo de grondslagen te leggen voor een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone zal behelzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (UEN), schriftlich (PT) Der Hintergrund für dieses Assoziierungsabkommen – dessen Ziel die Verbesserung der Beziehungen EU-Mittelamerika ist – besteht darin, dass wir nach dem Abschluss von Assoziierungsabkommen mit den Ländern Mittelamerikas und der Andengemeinschaft gleich denen, die bereits mit Mexiko und Chile geschlossen wurden, sowie denen, die derzeit mit dem Mercosur verhandelt werden, jetzt die Grundlage für ein Interregionales Gesamtabkommen legen möchten, das die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Partnerschaft einschließlich einer Freihandelszone erleichtern wird.

Queiró (UEN), schriftelijk. - (PT) Deze associatieovereenkomst is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika te versterken. De associatieovereenkomsten die met de Midden-Amerikaanse landen en de landen van de Andesgemeenschap zullen worden gesloten, zijn gelijk aan die welke met Mexico en Chili zijn gesloten (of die waarover op dit moment met de Mercosur-landen wordt onderhandeld). We proberen zo de grondslagen te leggen voor een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone zal behelzen.


Der regionale Ansatz zur Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer berücksichtigt auch Freihandelsabkommen innerhalb des Mittelmeerraums zur Förderung des Süd-Süd-Handels, so etwa das Abkommen von Agadir zwischen Tunesien, Marokko, Ägypten und Jordanien, und eine flexiblere Handhabung der Ursprungsregeln, um den Handel zu erleichtern und Möglichkeiten für Standortverlagerungen zu schaffen (das Abkommen über die Ursprungskumulierungszone Europa-Mittelmeer, das zur Ausweitung des Handels im gesamten Raum Europa-Mittelmeer beitra ...[+++]

De regionale benadering gericht op de totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone omvat ook vrijhandelsakkoorden die binnen het Middellandse Zeegebied zijn gesloten om de zuid-zuid-handel te helpen bevorderen, zoals het Agadir-akkoord tussen Tunesië, Marokko, Egypte en Jordanië, en een flexibeler toepassing van de regels van oorsprong om de mogelijkheden voor handel en outsourcing te verbeteren (de overeenkomst inzake het pan-Europees-mediterraan systeem van oorsprongscumulatie, dat naar verwachting een positieve invloed zal hebben op de uitbreiding van de handel in de bredere Euro-mediterrane regio).


Die Europäische Kommission hat zwei Mitteilungen an den Ministerrat und an das Europäische Parlament angenommen, um die Bildung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer zu erleichtern.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan twee mededelingen aan de Raad van Ministers en het Europees Parlement die tot doel hebben de totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone te vergemakkelijken.


Die Partner legen Prioritäten fest, die die Einführung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer erleichtern sollen:

De partners leggen prioriteiten vast om de totstandbrenging van de vrijhandelszone te vergemakkelijken:


Sie würden der Anpassung und Modernisierung der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen derjenigen Mittelmeerländer, die nicht Mitglieder der EU sind, Priorität einräumen, um die schrittweise Schaffung einer Freihandelszone zu erleichtern und um insbesondere - die Modernisierung und Entwicklung des Privatsektors sowie seiner rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen und durch Anreize für Privatinvestitionen lokalen, regionalen und gemeinschaftlichen Ursprungs zu fördern, - die etwaigen Folgen der wirtschaftlichen Entwicklung in sozialer Hinsicht und für die Umwelt insbes ...[+++]

Zij geven prioriteit aan de aanpassing en modernisering van de economische en sociale structuren van de Mediterrane landen die geen lid zijn van de EU, ten einde de weg te effenen voor de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, en met name : - de modernisering en ontwikkeling van de particuliere sector, alsook van het juridische en regelgevende kader ervan te bevorderen door meer samenwerking tussen de administraties en stimulering van particuliere investeringen van lokale, regionale en communautaire oorsprong ; - de mogelijke gevolgen van de economische ontwikkeling op sociaal gebied en voor het milieu te ...[+++]


w