Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgende maßnahmen verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von SHARE verstärkt die EU ihre Unterstützung zur Förderung der Erholung und des Aufbaus von Resilienz durch folgende Maßnahmen: Unterstützung für die Optimierung des kenianischen Frühwarnsystems, institutionelle Unterstützung für das Ministerium von Nordkenia, Unterstützung für die nationale Behörde zur Dürrebewältigung (NDMA) bei der Verwaltung eines Dürren- und Katastrophenfonds (NDDCF), Stärkung der Kapazitäten lokaler Behörden bei der Durchführung frühzeitiger Maßnahmen und auf ...[+++]

In het kader van SHARE breidt de EU haar ondersteunende activiteiten ter bevordering van herstel en weerbaarheid uit door middel van steun voor de stroomlijning van het vroegtijdig waarschuwingssysteem van Kenia, institutionele steun voor het ministerie van Noord-Kenia, steun voor de nationale autoriteit voor droogtebeheer ("National Drought Management Authority" - NDMA) die een noodfonds voor rampen en droogte ("Disaster and Drought Contingency Fund" - NDDCF) beheert, uitbreiding van de capaciteit van plaatselijke overheden om een systeem van snelle respons te beheren, en bestaansmiddelenprojecten op het niveau van de gemeenschappen, wa ...[+++]


* Verstärkte Überwachung Chinas bei der Umsetzung der WTO-Verpflichtungen, namentlich durch folgende Maßnahmen:

* Beter toezicht op de tenuitvoerlegging van de WTO-verbintenissen van China, onder meer door middel van:


Leitlinie 3: Verstärkte Bekämpfung der illegalen Einwanderung sowie des Menschenschmuggels und des Menschenhandels durch Unterstützung folgender Maßnahmen:

Richtsnoer 3: Intensivering van de strijd tegen illegale immigratie, mensensmokkel en -handel door ondersteuning van de volgende maatregelen:


Vorrang sollten dabei Bereiche erhalten, in denen der ASEM-Prozeß einen echten Mehrwert zu schaffen vermag; darunter könnten beispielsweise Dialog und Kooperation in folgende Bereichen fallen: Umwelt (eingeschlossen u.a. eine nachhaltige und umweltschonende Bewirtschaftung der Wälder und der Wasserreserven), Bekämpfung der internationalen Kriminalität, Geldwäsche, Verbrechen gegen Frauen und Kinder, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Erfahrungsaustausch bei der Prävention von Konflikten und im Bereich friedenserhaltender Maßnahmen sowie verstärkte Ko ...[+++]

De nadruk zal moeten liggen op gebieden waar het ASEM-proces werkelijk meerwaarde kan opleveren, zoals bijvoorbeeld dialoog en samenwerking op gebieden als het milieu (elementen als duurzaam gebruik van bossen en water), bestrijding van internationale misdaad, witwaspraktijken, misdaad tegen vrouwen en kinderen, en racisme en xenofobie, uitwisseling van ervaringen op gebieden in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, alsook versterking van de pogingen om de wapenhandel aan banden te leggen.


Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache hat folgende Hauptaufgaben: Festlegung einer Strategie für die operative und technische Umsetzung des integrierten Grenzmanagements auf Unionsebene, Überwachung der Wirksamkeit der Grenzkontrollen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten, Durchführung von Gefährdungsbeurteilungen und Sicherstellung, dass Mängel beim Außengrenzenmanagement der nationalen Behörden behoben werden, verstärkte operative und technische Unterstützung der Mitgliedstaaten durch gemeinsame Aktionen und Sofor ...[+++]

Als belangrijkste taken moet het Europees grens- en kustwachtagentschap een operationele en technische strategie vaststellen voor de uitvoering van geïntegreerd grensbeheer op het niveau van de Unie, toezien op de effectiviteit van het grenstoezicht aan de buitengrenzen van de lidstaten, kwetsbaarheidsbeoordelingen verrichten en ervoor zorgen dat tekortkomingen in het beheer van de buitengrenzen door de nationale autoriteiten worden aangepakt, intensievere operationele en technische bijstand verlenen aan lidstaten door middel van gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies, toezien op de praktische uitvoering van maatregelen in si ...[+++]


6. besteht darauf, dass die Gemeinsame Politik der Europäischen Union bezüglich Birmas unverzüglich durch folgende Maßnahmen verstärkt wird:

6. dringt erop aan dat het gemeenschappelijk beleid van de EU inzake Birma onmiddellijk wordt verstevigd door


6. besteht darauf, dass die Gemeinsame Politik der EU bezüglich Burmas unverzüglich durch folgende Maßnahmen verstärkt wird:

6. dringt erop aan dat het gemeenschappelijk beleid van de EU inzake Birma onmiddellijk wordt verstevigd door


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Erreichung der obengenannten Ziele für die Systeme der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege in Zukunft verstärkt folgende Maßnahmen zu ergreifen:

9. roept de lidstaten op voor de stelsels van gezondheidszorg en langdurige zorg in de toekomst vooral de volgende maatregelen te treffen om voornoemde doelstellingen te bereiken:


5. betont, dass gleichzeitig mit der Stärkung der regionalen Zusammenarbeit der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess durch folgende Maßnahmen geklärt und verstärkt werden sollte:

5. wijst er met nadruk op dat het stabilisatie- en associatieproces niet alleen bevorderlijk moet zijn voor de regionale samenwerking, maar daarnaast ook inzichtelijker moet worden gemaakt en moet worden geïntensiveerd door:


die Zusammenarbeit in der Gemeinschaft in Bezug auf die Verbesserung der Gesundheitsdienste muss verstärkt werden, um der Alterung der Bevölkerung zu begegnen, auch dank des Beitrags, den der zur Verabschiedung anstehende Aktionsplan für die Volksgesundheit durch folgende Maßnahmen leisten kann:

het is noodzakelijk de communautaire samenwerking te versterken om te zorgen voor betere gezondheidsdiensten die inspelen op de vergrijzing van de bevolking; dat kan onder meer via het actieplan, dat momenteel ter goedkeuring voorligt en dat voorziet in:


w