Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische union bringt angesichts " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union bringt angesichts der gewaltsamen Zusammenstöße zwischen den guineischen Sicherheitskräften und Demonstranten, die in Conakry und an anderen Orten zu Toten und vielen Verletzten geführt haben, ihre Bestürzung zum Ausdruck.

De Europese Unie wenst uiting te geven aan haar bezorgdheid over de gewelddadige botsingen tussen de ordetroepen van Guinee en betogers, waarbij in Conakry en een aantal provinciesteden doden zijn gevallen en talrijke mensen gewond zijn geraakt.


Die Europäische Union bringt ihre ernste Besorgnis angesichts der sich verschlechternden Lage der ethnischen und religiösen Minderheiten in Iran, insbesondere der schwierigen Situation der Angehörigen der Bahá‘i-Minderheit, zum Ausdruck.

De EU geeft uitdrukking aan haar diepe bezorgdheid over de verslechterende toestand van etnische en religieuze minderheden in Iran, vooral wat betreft de benarde situatie waarin de Baha'is verkeren.


Das Verfahren der Europäischen Unionr den Katastrophenschutz ist ein relativ neues Instrument mit begrenzten Ressourcen, Mitteln und Kompetenzen, aber die Erfahrungen der letzten Zeit haben gezeigt, dass es funktioniert: Es ist ein echtes Beispiel für den zusätzlichen Nutzen, den die Europäische Union bringt.

Het EU-mechanisme voor civiele bescherming is een relatief nieuw instrument met een beperkte capaciteit en beperkte middelen en bevoegdheden, maar uit onlangs opgedane ervaringen blijkt wel dat het werkt: het is echt een voorbeeld van de toegevoegde waarde die de Europese Unie biedt.


Die Europäische Union bringt ihre ernste Besorgnis angesichts der Menschenrechtslage in Iran zum Ausdruck.

De Europese Unie spreekt haar diepe bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran.


Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union bringt das Bekenntnis der Union zum Schutz der Menschenrechte deutlich zum Ausdruck, und dies gilt natürlich auch für die Bekämpfung des Terrorismus.

In artikel 6 van het EU-Verdrag is duidelijk vastgelegd dat de Unie is toegewijd aan de bescherming van de mensenrechten in al haar handelen, hetgeen uiteraard ook geldt voor de terrorismebestrijding.


Die Europäische Union bringt ihr grundsätzliches Einverständnis mit dem vom Generalsekretär dargelegten Paket von Vorschlägen zum Ausdruck, wobei sie einen offenen Ansatz vertritt.

De Europese Unie gaat in beginsel akkoord met het pakket maatregelen dat de secretaris-generaal voorstelt, maar kiest voor een open opstelling.


23. ruft die Europäische Union auf, angesichts der Krise der derzeitigen Asylsysteme in allen Mitgliedstaaten so rasch wie möglich neue Wege in diesem Bereich zu erforschen, um den auf dem Europäischen Rat von Tampere festgelegten Ansatz zu vervollständigen und mit Blick auf ein erweitertes Europa folgende Ziele zu verfolgen, die sich gegenseitig ergänzen:

23. verzoekt de Europese Unie gezien de crisis in het huidige asielstelsel in alle lidstaten zo spoedig mogelijk nieuwe wegen op dit terrein te onderzoeken die een aanvulling vormen op de benadering van Tampere die in het kader van het uitgebreide Europa de volgende aanvullende doelstellingen nastreeft:


Was kann das Tandem UNO/Europäische Union ausrichten angesichts des amerikanischen Unilateralismus, angesichts ihres Widerstands gegen den Internationalen Strafgerichtshof und das Kyoto-Protokoll, angesichts ihres Willens, allein und ungehindert militärische Gewalt einzusetzen, sobald sie ihre Sicherheit als bedroht ansehen?

De belangrijkste daarvan betreft de plaats en de rol van het belangrijkste lid van de VN, de Verenigde Staten. Wat kan de VN/EU-tandem uitrichten tegenover het Amerikaanse unilateralisme, hun verzet tegen het Internationaal Strafhof en het Protocol van Kyoto, hun wil om eigenmachtig hun militaire macht in te zetten wanneer ze hun veiligheid bedreigd achten?


Die Europäische Union bringt unter Anerkennung der bisherigen wichtigen Fortschritte bei der Implementierung des Friedensvertrags zwischen Äthiopien und Eritrea ihre Besorgnis angesichts der aktuellen Schwierigkeiten zum Ausdruck, die zu einer Verzögerung bei der Schaffung der vorläufigen Sicherheitszone (Temporary Security Zone/TSZ) geführt haben.

De Europese Unie erkent dat er tot dusver belangrijke vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het vredesakkoord tussen Ethiopië en Eritrea, maar spreekt haar bezorgdheid uit over de huidige problemen die geleid hebben tot een vertraging bij de instelling van de tijdelijke veiligheidszone (TSZ).


Die Europäische Union bringt ihre tiefe Betroffenheit angesichts der Vorfälle zum Ausdruck, die sich in Samaschki ereignet haben.

De Europese Unie geeft uiting aan haar grote bewogenheid in verband met de gebeurtenissen in Samashki.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union bringt angesichts' ->

Date index: 2023-07-13
w