Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas in ihren händen halten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen die Grundwerte der Kinder dieser Welt schützen, weil sie am schutzbedürftigsten sind und die Zukunft in ihren Händen halten.

Wij koesteren de grondrechten van de kwetsbaarste leden van onze gemeenschap, die de toekomst in hun handen hebben: de kinderen van deze wereld.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sind Sie sich darüber im Klaren, dass Sie die Zukunft Europas in Ihren Händen halten?

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beseft u dat de toekomst van Europa in uw handen ligt?


Es ist wichtig, die Öffentlichkeit von Kindheit an zu sensibilisieren, denn es sind die Kinder, die den Schlüssel für die Zukunft in ihren Händen halten.

Het is belangrijk de publieke opinie gevoelig te maken, om te beginnen bij jonge kinderen, want het zijn de kinderen die de sleutel van de toekomst in handen hebben.


Insbesondere die Ernennung von Baronin Ashton als gegenwärtig tätige Kommissarin muss für Präsident Barroso eine Quelle besonderer Freude gewesen sein, auch wenn dies keine Gelegenheit für die Kommission sein sollte, mehr Macht in ihren Händen zu halten, anstatt in den Händen der demokratischen Institutionen Europas.

Vooral de benoeming van barones Ashton, die thans commissaris is, moet een bron van grote vreugde zijn geweest voor voorzitter Barroso, al mag de Commissie dit niet aangrijpen om zichzelf meer macht toe te eigenen, in plaats van deze aan de democratische instellingen van Europa te laten.


In ihren wichtigsten Schlussfolgerungen ruft sie die Entscheidungsträger dazu auf, klare politische Vorgaben zu machen und durch eine gemeinsame und umfassende KET-Strategie die Schlüsselkompetenzen und -kapazitäten in Europa zu halten.

De belangrijkste conclusies bevatten een oproep aan beleidsmakers verregaande beleidsdoelen vast te stellen om door middel van één alomvattende aanpak van sleuteltechnologieën essentiële expertise en capaciteiten in Europa te behouden.


Ja, Europa hat ernste Schwierigkeiten, aber ich glaube, dass Sie nunmehr auch einen Teil seines Schicksals in Ihren Händen halten.

Zeker, Europa ondervindt ernstige moeilijkheden, maar ik denk dat een deel van het lot van Europa op dit moment ook in uw handen ligt.


Ich glaube, viele unter uns – ich mit Sicherheit eingeschlossen – hatten zu dem Zeitpunkt, als der Euro 1999 eingeführt wurde, und insbesondere 2002, das Gefühl, der Euro werde Europa seinen Bürgern näher bringen, die – zweifellos die in der Eurozone – Europa täglich in den Händen halten und auch dadurch eine engere Bindung zu Europa aufbauen würden.

Ik geloof dat velen van ons – zeker ikzelf – op het moment dat de euro werd geïntroduceerd in 1999, en met name in 2002, het gevoel hadden dat de euro Europa dichter bij de burgers zou brengen. Dat de burgers, zeker die in de eurozone, Europa elke dag in hun hand zouden houden en dat dit feit zou helpen de mensen een betere band met Europa te geven.


Die Europäer halten den Grundgedanken der Regionalpolitik für richtig, denn 85 % zeigen sich damit einverstanden, dass den ärmsten Regionen der Vorzug eingeräumt wird, damit diese ihren Rückstand aufholen können.

De Europeanen onderschrijven tevens het bestaansrecht van het regionaal beleid aangezien 85% het ermee eens is dat prioriteit wordt toegekend aan de armste regio's om ze te helpen hun achterstand in te lopen.


Für die Bürger ist es wichtig zu erkennen, daß die Zukunft Europas in ihren Händen liegt.

Het gaat erom dat de burgers beseffen dat de toekomst van Europa in hun handen is.


Die EUA und das Europäische Umweltinformations- und Umweltbeobachtungs- netz, dessen Koordinierung in ihren Händen liegt, sollen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen aus ganz Europa liefern, damit diese die notwendigen Umweltschutzmaßnahmen ergreifen und die Ergebnisse auswerten können.

Het EMA, en het door deze instantie gecoördineerde "Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk", zijn opgezet om de Gemeenschap en de Lid-Staten objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens te verschaffen met betrekking tot het gehele Europese grondgebied. Dit moet hen in staat stellen de met het oog op milieubehoud noodzakelijke maatregelen te treffen en de resultaten van deze maatregelen te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas in ihren händen halten' ->

Date index: 2023-02-09
w