Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Für angebracht halten
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Halten
Halten einer Verbindung
Zu Handen
Zu Händen
Zu Händen von
Zuhanden von

Vertaling van "händen halten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu Handen | zu Händen | zu Händen von | zuhanden von

per adres | ter attentie van | p.a. [Abbr.]


Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden






das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben

de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard






Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Privatpersonen werden vor allgegenwärtiger Überwachung oder unzulässiger Diskriminierung aufgrund von Informationen, die Dritte über sie in den Händen halten, geschützt.

Het beschermt burgers tegen voortdurende bewaking of tegen discriminerende behandeling op grond van informatie die over hen wordt bewaard.


Wir müssen die Grundwerte der Kinder dieser Welt schützen, weil sie am schutzbedürftigsten sind und die Zukunft in ihren Händen halten.

Wij koesteren de grondrechten van de kwetsbaarste leden van onze gemeenschap, die de toekomst in hun handen hebben: de kinderen van deze wereld.


Heute kann jeder eines der sichtbarsten Symbole unserer Einigung in den Händen halten.

Een van de best zichtbare symbolen van onze eenheid hebben we nu dagelijks in onze handen.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sind Sie sich darüber im Klaren, dass Sie die Zukunft Europas in Ihren Händen halten?

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beseft u dat de toekomst van Europa in uw handen ligt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist extrem wichtig, dass wir verstehen, dass beispielsweise die Mobiltelefone, die wir im täglichen Leben in unseren Händen halten, tatsächlich edle Materialien wie Gold, Platin oder Rhodium enthalten, die für die Zukunft extrem wichtig sind.

Het is uiterst belangrijk dat we begrijpen dat bijvoorbeeld de mobiele telefoons die we in ons dagelijks leven gebruiken kostbare materialen bevatten, van goud tot platina tot rodium, die ontzettend belangrijk zijn voor de toekomst.


Ich möchte dem Parlament und insbesondere dem Präsidenten noch einmal danken, denn wir ergreifen mit dem, was wir nunmehr in den Händen halten, konkrete Maßnahmen.

Ik zou het Parlement en met name de Voorzitter nogmaals willen bedanken omdat we concrete maatregelen aan het nemen zijn met wat op dit moment voorhanden is.


Und wir möchten, dass das jetzt geschieht. Denn die wichtigste Entscheidung, die jetzt, vor Weihnachten, fallen soll, betrifft Spielzeug, das die Kinder im nächsten Jahr zu Weihnachten in den Händen halten werden.

Dat is omdat de cruciale beslissingen die nu, voor de kerst dit jaar, worden genomen, betrekking hebben op het speelgoed dat volgend jaar kerst bij kinderen beland. Dat is waar we over praten, dat is waarom we vooruit werken en dat is waarom het zeer belangrijk is dat de commissaris hier vanavond was.


Ich möchte dem Parlament und insbesondere dem Präsidenten noch einmal danken, denn wir ergreifen mit dem, was wir nunmehr in den Händen halten, konkrete Maßnahmen.

Ik zou het Parlement en met name de Voorzitter nogmaals willen bedanken omdat we concrete maatregelen aan het nemen zijn met wat op dit moment voorhanden is.


Um Mitternacht tritt dann die Umstellung in ihre Schlussphase, wenn die europäischen Bürger ihre ersten Euro-Banknoten in den Händen halten (und ausgeben) werden.

De laatste en definitieve fase van de materiële omschakeling begint om middernacht, wanneer de Europese burgers hun eerste eurobankbiljetten zullen ontvangen (en uitgeven).


Die Verbraucher waren bestrebt, ihre nationale Altwährung auszugeben oder sehr schnell umzutauschen, um nur noch Euro in den Händen zu halten.

De consumenten hebben getracht hun oude nationale munteenheden zeer snel uit te geven of in te wisselen om alleen nog euro's te hebben.


w