Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersuchen des parlaments gefolgt wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Europäische Rat beispielsweise dem Ersuchen des Parlaments gefolgt wäre, alle Referenden zur europäischen Verfassung am selben Tag durchzuführen, wäre es uns nach meiner Auffasung gelungen, über europäische und nicht über innenpolitische Themen zu diskutieren.

Zo denk ik bijvoorbeeld dat, als de Europese Raad gehoor had gegeven aan het verzoek van het Parlement om alle referenda over de Europese Grondwet op dezelfde dag te houden, ervoor gezorgd had kunnen worden dat de discussie over Europese zaken was gegaan in plaats van over binnenlandse.


Auf der anderen Seite gibt es viele in unserer Fraktion, die es gern gesehen hätten, wenn der Haushalt der Kommission der Politik des Parlaments im Hinblick darauf gefolgt wäre, wie es seine Ressourcen einsetzt und sich dabei an eine strengere Haushaltsdisziplin hält.

Aan de andere kant zouden vele leden van onze fractie graag hebben gezien dat de Commissie bij de besteding van haar middelen, waarbij zij soms de indruk van gebrekkige begrotingsdiscipline wekt, het beleid van het Parlement zou volgen.


Wäre der Ratsvorsitz bei einem entsprechenden Ersuchen des Parlaments damit einverstanden, etwa alle drei Monate eine spezielle Fragestunde an den Hohen Vertreter durchzuführen, in der es speziell um außenpolitische Themen geht?

Zou het voorzitterschap van de Raad ermee instemmen – als het Parlement hiertoe een verzoek zou indienen – een speciaal vragenuur te houden, bijvoorbeeld eens in de drie maanden, met de hoge vertegenwoordiger, waarbij specifiek wordt ingegaan op vragen op het gebied van het buitenlands beleid?


Aber liebe Freunde, es wäre von der Statik und der Balance des Europäischen Parlaments nicht in Ordnung, wenn jetzt auf einen Liberalen wieder ein Liberaler gefolgt wäre, und die zweitgrößte Fraktion hier im Haus zwölfeinhalb Jahre, wenigstens zwölfeinhalb Jahre, vom Amt des Präsidenten völlig ausgeschlossen wäre.

Ik wil echter stellen, beste vrienden, dat het statistisch gezien en met het oog op de balans in het Europees Parlement niet in orde zou zijn als een liberaal wederom zou worden opgevolgd door een liberaal en de op één na grootste fractie in dit Huis twaalfeneenhalf jaar, minstens twaalfeneenhalf jaar, volledig van het ambt van Voorzitter zou zijn uitgesloten.


Falls das Parlament den vorliegenden Vorschlag ablehnt, wäre es außerdem nicht realistisch, davon auszugehen, dass die Kommission ihr ausschließliches Initiativrecht so ausüben würde, dass es ihren Interessen grundsätzlich zuwiderlaufen würde – wie es der Fall wäre, wenn sie dem Ersuchen des Parlaments, gesonderte Vorschläge für jede Region vorzulegen, stattgeben würde.

Voorts zou het, indien het Parlement onderhavig voorstel verwierp, niet van werkelijkheidszin getuigen als ervan werd uitgegaan dat de Commissie haar exclusieve recht van initiatief zou gebruiken op een wijze die zij volstrekt strijdig acht met haar eigen belangen – en dat zou gebeuren indien zij inging op het verzoek van het Parlement om afzonderlijke voorstellen per regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersuchen des parlaments gefolgt wäre' ->

Date index: 2025-07-25
w