Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten wahlen in sudan seit 24 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sind die ersten Wahlen in Sudan seit 24 Jahren, und wir verfolgen die Entwicklungen in diesem Land mit großem Interesse.

Dat zijn de eerste verkiezingen in Soedan in 24 jaar en we volgen de ontwikkelingen in het land met grote belangstelling.


– (FR) Frau Präsidentin! Am 7. November fanden in Birma die ersten Wahlen seit 20 Jahren statt.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, op 7 november jongstleden zijn er voor het eerst in twintig jaar verkiezingen gehouden in Birma.


A. in der Erwägung, dass mit den Parlaments- und Provinzratswahlen vom 18. September 2005 der so genannte Bonn-Prozess (2001-2006) abgeschlossen wurde und dass diese Wahlen die ersten allgemeinen Wahlen in Afghanistan seit 36 Jahren waren,

A. overwegende dat de parlementaire en provinciale verkiezingen van 18 september 2005 de afsluiting vormen van het zogenaamde proces van Bonn (2001-2006) en de eerste algemene verkiezingen in Afghanistan zijn in 36 jaar,


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU den Umstand, dass sich die Demokratische Republik Kongo auf ihre ersten demokratischen Wahlen seit vierzig Jahren vorbereitet.

De EU verheugt zich in dit opzicht over het feit dat de Democratische Republiek Congo voor het eerst in veertig jaar democratische verkiezingen voorbereidt.


B. in der Erwägung, dass die Kommission es als ermutigend bezeichnet hat, dass diese Parlamentswahlen, die ersten in Tschetschenien seit acht Jahren, ohne größere gewaltsame Zwischenfälle verlaufen seien, es jedoch abgelehnt hat, sich zur Fairness dieser Wahlen zu äußern,

B. overwegende dat de Europese Commissie het "een aanmoediging" noemde dat deze parlementsverkiezingen - de eerste in Tsjetsjenië na acht jaar - hebben plaatsgevonden "zonder noemenswaardig geweld", maar zich niet heeft willen uitlaten over het al dan niet eerlijke verloop van de verkiezingen,


1. begrüßt die Wahlen zur Volksversammlung und den Provinzräten vom 18. September 2005 - den ersten seit 36 Jahren -, die unter allgemein friedlichen und wohl organisierten Bedingungen abliefen und eine wichtige Etappe auf dem Weg der Demokratisierung Afghanistans darstellen; freut sich auf die Knüpfung guter Kontakte zum afghanischen Parlament und wird weiterhin zur Entwicklung und Stärkung der Demokratie un ...[+++]

1. is verheugd dat op 18 september 2005 provinciale en parlementsverkiezingen zijn gehouden - de eerste in 36 jaar - die over het algemeen vreedzaam zijn verlopen, goed waren georganiseerd en een beslissende etappe vormen in de democratisering van Afghanistan; ziet uit naar goede contacten met het Afghaanse parlement, die zullen bijdragen aan de ontwikkeling en de versterking van de democratie en democratische instellingen in Afghanistan;


Eine solche Wahlbeteiligung bei den ersten Wahlen seit über 50 Jahren ist Ausdruck eines starken Bekenntnisses des irakischen Volkes zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.

De hoge opkomst bij deze stembusgang, de eerste sedert meer dan 50 jaar, is een teken dat het Iraakse volk zeer gehecht is aan de democratie en de rechtsstaat.


Im April werden die ersten Wahlen seit über zwanzig Jahren stattfinden, die eine neue Epoche des demokratischen Wandels in Sudan einleiten sollten.

In april zullen de eerste verkiezingen in meer dan twintig jaar worden gehouden, die het begin moeten vormen van een nieuw tijdvak van democratische transformatie in Sudan.


Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung den reibungslosen Verlauf dieser Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in der Demokratischen Republik Kongo zur Kenntnis – der ersten freien und pluralistischen Wahlen seit über vierzig Jahren.

De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het goede verloop van de parlements- en presidentsverkiezingen in de Democratische Republiek Congo, die de eerste vrije meerpartijenverkiezingen sedert meer dan veertig jaar zijn.


Die EU wird den äußerst langwierigen Prozess des politischen Übergangs weiterhin unterstützen und absichern helfen, indem sie insbesondere Hilfe bei der Durchführung der ersten demokratischen Wahlen seit über 40 Jahren leisten wird.

De EU zal zich blijven inzetten om het zeer uitgebreide proces van politieke overgang te helpen verzekeren, met name door middel van de organisatie van de eerste democratische verkiezingen sinds meer dan 40 jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten wahlen in sudan seit 24 jahren' ->

Date index: 2023-11-25
w