Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblichen vorteil bringen » (Allemand → Néerlandais) :

- "EU-Pass“ (einmalige Zulassung) für Verwahrstellen : Die Freiheit der Bestellung einer Verwahrstelle in einem anderen Mitgliedstaat scheint keine erheblichen Vorteile zu bringen.

- Paspoort voor bewaarders. De vrijheid om een bewaarder in een andere lidstaat aan te wijzen, lijkt geen grote voordelen te zullen opleveren.


Eine Evaluierung nach sieben Jahren kann auch für die Industrie einen ganz erheblichen Vorteil bringen, weil die Verfahrenssicherheit und die klare einheitliche europäische Regelung entsprechende Rechtssicherheit auch für die Industrie bringt.

Een evaluatie na zeven jaar kan ook aanzienlijke voordelen voor de industrie opleveren, omdat de veiligheid van de procedures en de duidelijke uniforme Europese regeling ook rechtszekerheid waarborgen voor de industrie.


B. ein Anlass für geringere Investitionen oder Über-/Unterproduktion sein und das Risiko von einseitigen und unvorhergesehenen Änderungen der Vertragsbedingungen könnte erhöhte Transaktionskosten nach sich ziehen. Daher könnten nachhaltigere Handelsbeziehungen in der Lebensmittelversorgungskette einen erheblichen Nutzen mit sich bringen, der möglicherweise über die direkten Vorteile und finanziellen Erleichterungen für Unternehmen, die solchen Praktiken ausgesetzt waren, hinausgeht.

Die baten zouden verder kunnen reiken dan de directe voordelen en de lagere financiële lasten voor ondernemingen die voordien het slachtoffer waren van oneerlijke handelspraktijken, d.w.z. meestal mkb-ondernemingen.


14. unterstreicht, dass ein wachsender gemeinsamer Luftverkehrsraum mit den Nachbarländern geschaffen wurde; ist der Auffassung, dass sich aus diesen Abkommen bedeutende wirtschaftliche Vorteile ergeben haben; begrüßt die erheblichen Anstrengungen, die unternommen wurden, um unterschiedliche rechtliche Rahmenbedingungen mit den EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Flugsicherheit, Gefahrenabwehr, Flugverkehrsmanagement, Umweltschutz, Fluggastrechte, wirtschaftliche Regulierung und soziale Aspekte in Einklang zu bringen ...[+++]

14. wijst erop dat met de buurlanden een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tot stand is gebracht die nog steeds groeiend is; is van mening dat deze overeenkomsten belangrijke economische voordelen hebben opgeleverd; is ingenomen met de aanzienlijke inspanningen die geleverd zijn om de verschillende regelgevingskaders op de Uniewetgeving af te stemmen op gebieden als veiligheid, beveiliging, milieu, passagiersrechten, economische regulering en sociale aspecten;


Dies würde Weinen von minderer Qualität nur geringfügige Vorteile bringen, aber den Qualitätsweinerzeugern und den Verbrauchern erheblichen Schaden zufügen.

Niet alleen zouden de voordelen die daaraan voor wijnen van mindere kwaliteit zijn verbonden wellicht minimaal zijn, het zou tevens zowel voor producenten van kwaliteitswijn als voor de consument bijzonder ernstige gevolgen hebben.


1. betont, dass neben den erheblichen institutionellen Verbesserungen in den neuen Verträgen diese auch andere Vorteile für die EU-Bürger mit sich bringen, und zwar aufgrund der Stärkung der demokratischen Überwachung und der Kontrolle der Unionspolitik einerseits und der Ausweitung der Rechte der EU-Bürger andererseits;

1. benadrukt dat er, naast de aanzienlijke institutionele verbeteringen van de nieuwe verdragen, specifieke voordelen zijn voor EU-burgers als gevolg van de versterking van het democratisch overzicht en de controle op de beleidsmaatregelen van de Unie enerzijds en de verbetering van de rechten van EU-burgers anderzijds;


Wenn es aber um den freien Personenverkehr geht, also um die Freiheit, die den neuen Mitgliedstaaten größte Vorteile bringen würde, sehen wir uns leider mit erheblichen Einschränkungen konfrontiert.

Nu het vrije verkeer van personen aan de beurt is, juist de vrijheid waar de nieuwe lidstaten het meest van zouden profiteren, worden er helaas aanzienlijke beperkingen opgelegd.


- "EU-Pass“ (einmalige Zulassung) für Verwahrstellen : Die Freiheit der Bestellung einer Verwahrstelle in einem anderen Mitgliedstaat scheint keine erheblichen Vorteile zu bringen.

- Paspoort voor bewaarders. De vrijheid om een bewaarder in een andere lidstaat aan te wijzen, lijkt geen grote voordelen te zullen opleveren.


w