Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enthält einige wichtige empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohl für die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22).

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


Auch der Gemeinsame Bericht des Generalsekretärs bzw. Hohen Vertreters und der Kommission an den Europäischen Rat von Nizza über Konfliktprävention enthält wichtige Empfehlungen.

Belangrijke aanbevelingen zijn ook gedaan in het gezamenlijk verslag van de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie aan de Europese Raad van Nice betreffende conflictpreventie.


Entsprechend enthält der Aktionsplan eEurope 2002 den Vorschlag, einige wichtige Qualitätskriterien für gesundheitsbezogenene Webangebote festzulegen.

Daarom werd in het actieplan eEurope 2002 voorgesteld een kernverzameling van kwaliteitscriteria voor websites op het gebied van de gezondheidszorg te ontwikkelen.


Der österreichische NAP nennt die ausgewogene regionale Entwicklung als wichtiges Ziel im Sinne eines stärkeren gesellschaftlichen Zusammenhalts und enthält einige Maßnahmen zur Minderung von Armut und sozialen Ungleichheiten im ländlichen Raum.

Het Oostenrijkse plan stelt vast dat een evenwichtige regionale ontwikkeling een belangrijke doelstelling voor het bewerkstelligen van betere sociale cohesie is, en beschrijft diverse maatregelen om armoede en de sociale ongelijkheid in de plattelandgebieden te bestrijden.


Der Bericht des Rechnungshofs enthält einige wichtige Empfehlungen für weitere Maßnahmen, und die angemessene Berücksichtigung dieser Empfehlungen wäre als vorrangige Aufgabe zu betrachten.

Het verslag van de Rekenkamer bevat een aantal belangrijke aanbevelingen voor verdere actie, die bij voorrang een degelijke follow-up moeten krijgen.


Das Rahmenpapier enthält einige konkrete Empfehlungen und Lösungsmöglichkeiten für die diesbezügliche zivil-militärische Koordination und sollte als Leitfaden für die weiteren Arbeiten dienen; Empfehlungen hierzu sollten bis Juli 2006 eingereicht werden.

Deze paper bevat een aantal concrete aanbevelingen en mogelijke oplossingen voor civiel-militaire coördinatie op het terrein en moet fungeren als een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden, waarvoor uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar moeten zijn.


Mit besonderem Interesse hat die Kommission seine Stellungnahme zum Blaubuch[5] zur Kenntnis genommen, die wichtige Empfehlungen für das weitere Vorgehen enthält.

De Commissie heeft vooral nota genomen van het CvdR-advies over het blauwboek[5] en de belangrijke aanstoten daarin voor de verdere werkzaamheden.


Nach Ansicht des Rates enthält es wichtige Empfehlungen für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und Elemente für die weiteren Arbeiten innerhalb der Gemeinschaft.

De Raad is van mening dat dit document belangwekkende aanbevelingen bevat voor de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, evenals aanzetten voor toekomstige werkzaamheden binnen de Gemeenschap.


In der Mitteilung wird aufgezeigt, daß die EU mit einer Vielzahl von Programmen und Initiativen (z. B. Strukturfonds, Programm für nachhaltige Entwicklung, Fünftes Forschungsrahmenprogramm, Initiativen für die Informationsgesellschaft, Bildungs- und Unternehmenspolitik) bereits einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Tourismussektors leistet; und es wird dargestellt, wie einige wichtige Empfehlungen der High Level Group in diesen Politikbereichen umgesetzt werden könnten.

De mededeling demonstreert ook de substantiële bijdrage die reeds door de EU wordt geleverd om het concurrentievermogen van het toerisme door middel van acties in het kader van diverse programma's en initiatieven (bv. de structuurfondsen, het programma voor duurzame ontwikkeling, het 5e OTO-kaderprogramma, de informatiemaatschappij, het opleidings- en ondernemingenbeleid) te versterken en illustreert hoe sommige van de belangrijke aanbevelingen van de Groep op hoog niveau in het kader van deze beleidsmaatregelen zouden kunnen worden uitgevoerd.


Dieser zweite Bericht enthält einige wichtige Anregungen für eine umfassende Diskussion über Probleme der Unternehmen und die Unternehmenspolitik. Diese Diskussion sollte auf der Grundlage künftiger Berichte und entsprechend der Entwicklung des Binnenmarkts sowie im Hinblick auf die regelmäßige Bewertung der Bedingungen für die Beteiligung von KMU am Binnenmarkt beschleunigt werden.

Dit tweede verslag biedt dus een aantal belangrijke elementen om een ruim debat over ondernemingskwesties en ondernemingenbeleid op gang te brengen, dat vervolgens op grond van de toekomstige verslagen zal moeten worden bespoedigd, gelet op de ontwikkeling van de interne markt en met het oog op een geregelde evaluatie van de voorwaarden voor deelname van het MKB op de interne markt.


w