Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Feuerwaffen-Protokoll
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "empörend gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid




Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?“

"Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd met het Europees handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven?"


„Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?”

"Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd met het Europees handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven?"


Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?

Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd is met het Europees Handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven.


Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass dieses Verhalten menschlich und sozial empörend ist, gegen die Europäische Charta der Grundrechte, die in Nizza verabschiedet wurde, verstößt und unverzüglich auf europäischer Ebene Maßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags ergriffen werden müssen, der Maßnahmen gegen die Diskriminierung von Personen aufgrund des Alters vorsieht?

Is de Commissie niet van mening dat dit gedrag sociaal en menselijk schandalig is, in strijd is met het Europees Handvest van de grondrechten, dat in Nice is vastgesteld, en dat onverwijld op Europees niveau maatregelen overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag moeten worden genomen, waarin maatregelen tegen de discriminatie van personen op grond van leeftijd zijn omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinzu kommt ein untragbares menschenverachtendes Verbrechen, wenn Frauen gegen ihr Wissen und gegen ihre Einwilligung zwangssterilisiert wurden, wie es in der kommunistischen Zeit in Osteuropa Teil eines Programms zur Geburtenkontrolle war. Besonders empörend ist es, dass so etwas auch noch in den letzten Jahren passiert ist.

Daarbij komt nog een ondraaglijk, mensonwaardig en misdadig fenomeen: deze vrouwen zijn vaak zonder het te weten en zonder hun instemming gesteriliseerd. In de tijd van het communisme was dat in Oost-Europa een vorm van geboortebeperking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empörend gegen' ->

Date index: 2021-05-20
w