Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Empfänger der Hilfe
Empfänger einer Blind-Kopie
Empfänger einer Blindkopie
Empfänger von Blindkopien
Empfängerland
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
Funkgerät
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Pforte des Empfangs
Radiogerät
Rundfunkempfänger
Rundfunksender und -empfänger
Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk
Zugang des Empfangs

Traduction de «empfänger beläuft sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Empfänger einer Blindkopie | Empfänger einer Blind-Kopie | Empfänger von Blindkopien

geadresseerde van een kopie zonder cc


Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


Empfänger der Hilfe [ Empfängerland ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren


Kommunikationsstil an Empfänger oder Empfängerin anpassen

communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beihilfeempfänger dürfen den Fahrzeughaltern ihre Dienstleistungen für die Batterieaufladung nicht in Rechnung stellen. Der Beihilfehöchstbetrag pro Empfänger beläuft sich auf 65 000 EUR.

De steunbegunstigden mogen de eigenaars van voertuigen geen kosten aanrekenen voor het gebruik van het oplaadpunt en de maximale steun per begunstigde bedraagt 65 000 EUR.


(d) Sollte der Finanzbedarf des Empfängers im Zeitraum der Auszahlung der Makrofinanzhilfe gegenüber den ursprünglichen Projektionen erheblich sinken, sollte die Kommission gemäß dem Beratungsverfahren, wenn sich die Hilfe auf maximal 90 Mio. EUR beläuft, bzw. gemäß dem Prüfverfahren, wenn sie sich auf mehr als 90 Mio. EUR beläuft, diese Finanzhilfe kürzen oder die Auszahlung aussetzen oder einstellen.

(d) Indien de financieringsbehoeften van de begunstigde tijdens de periode van uitbetaling van de macrofinanciële bijstand aanzienlijk verminderen ten opzichte van de oorspronkelijke prognoses, moet de Commissie daarbij handelend volgens de raadplegingsprocedure wanneer de bijstand lager is of gelijk aan 90 miljoen EUR, en volgens de onderzoeksprocedure wanneer de bijstand hoger is dan 90 miljoen EUR, het bedrag van zulke bijstand verlagen of deze opschorten of annuleren.


(c) Nach Erlass des Beschlusses über die Gewährung einer Makrofinanzhilfe sollte sich die Kommission nach dem Beratungsverfahren, wenn sich die Hilfe auf maximal 90 Mio. EUR beläuft, und nach dem Prüfverfahren, wenn sich die Hilfe auf mehr als 90 Mio. EUR beläuft, mit dem Empfänger in der Vereinbarung über die unter Nummer 6 Buchstaben c, d, e und f aufgeführten politischen Maßnahmen einigen.

(c) Na de vaststelling van het besluit tot het verlenen van macrofinanciële bijstand, moet de Commissie in het memorandum van overeenstemming de in punt 6, onder c), d), e) en f), omschreven beleidsmaatregelen met de begunstigde overeenkomen, daarbij handelend volgens de raadplegingsprocedure wanneer de bijstand lager is dan of gelijk aan 90 miljoen EUR en volgens de onderzoeksprocedure wanneer deze hoger is dan 90 miljoen EUR.


In diesem Fall beläuft sich der Kofinanzierungsbetrag der EU in der Regel auf höchstens 80 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe.

In dit geval kan de EU-bijdrage in het algemeen niet meer bedragen dan 80 % van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall beläuft sich der Kofinanzierungsbetrag der EU in der Regel auf höchstens 80 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe.

In dit geval kan de EU-bijdrage in het algemeen niet meer bedragen dan 80 % van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven.


durch eine teilweise Bezuschussung im Anschluss an eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen, wobei sich der Kofinanzierungsbetrag der Gemeinschaft in diesem Fall in der Regel auf höchstens 80 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe beläuft.

een gedeeltelijke steun op basis van een oproep tot het indienen van voorstellen. In dit geval kan de EU-bijdrage in het algemeen niet meer bedragen dan 80 % van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven.


durch eine teilweise Bezuschussung im Anschluss an eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen, wobei sich der Kofinanzierungsbetrag der Gemeinschaft in diesem Fall in der Regel auf höchstens 80 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe beläuft.

een gedeeltelijke steun op basis van een oproep tot het indienen van voorstellen. In dit geval kan de EU-bijdrage in het algemeen niet meer bedragen dan 80 % van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven.


In diesem Fall beläuft sich der Kofinanzierungsbetrag der EU in der Regel auf höchstens 80 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe; im Falle von Nichtregierungsorganisationen ohne Gewinnstreben beläuft sich dieser Kofinanzierungsbetrag jedoch auf höchstens 90% der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe.

In dit geval kan de EU-bijdrage in het algemeen niet meer bedragen dan 80% van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven; in het geval van niet-gouvernementele non-profitorganisaties kan deze medefinanciering niet meer bedragen dan 90% van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven.


durch eine Bezuschussung eines Teils der Kosten im Anschluss an eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen. In diesem Fall beläuft sich der Kofinanzierungsbetrag der EU in der Regel auf höchstens 90 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe.

een gedeeltelijke subsidie op basis van een oproep tot het indienen van voorstellen. In dit geval kan de EU-bijdrage in het algemeen niet meer bedragen dan 90% van de door de ontvanger verrichte totale uitgaven.


"Stirbt ein Beamter oder ein Empfänger eines Ruhegehalts oder eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit, ohne daß die in Absatz 1 vorgesehenen Bedingungen erfuellt sind, so haben dessen als unterhaltsberechtigt anerkannte Kinder im Sinne des Artikels 2 des Anhangs VII nach Maßgabe des Artikels 21 des Anhangs VIII Anspruch auf ein Waisengeld ; das Waisengeld beläuft sich jedoch auf die Hälfte des sich nach dem letztgenannten Artikel ergebenden Betrages.

" Indien de ambtenaar of degene die recht op ouderdoms - of invaliditeitspensioen heeft , is overleden , zonder dat voldaan wordt aan de in de eerste alinea bedoelde voorwaarden , hebben de kinderen , van wie erkend is dat zij te zijnen laste komen in de zin van artikel 2 van bijlage VII , recht op een wezenpensioen onder de voorwaarden , vastgesteld in artikel 21 van bijlage VIII ; het pensioen bedraagt evenwel de helft van het overeenkomstig laatstgenoemd artikel berekende bedrag .


w