Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer lebhaften debatte in diesem haus geäußert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Argumente, die sie und andere vor diesem Gipfel anbringen möchten, können sehr wohl in einer lebhaften Debatte in diesem Haus geäußert werden, von Leuten, die klare und intelligente Ansichten vertreten, anstatt hinauszugehen und die ganze Nacht in einem Redaktionsausschuss zu arbeiten, damit das dicke Buch, das wir am Ende jeder Sitzungsperiode schreiben, mit unzähligen Seiten von Entschließungen, noch ein Stück dicker wird.

De punten die zij en anderen vóór deze topconferentie wensen te maken, kunnen in het Parlement via een heel levendig debat worden gemaakt, door mensen die welbespraakte en intelligente standpunten naar voren brengen, in plaats van de hele avond in een redactiecomité aan het enorme verslag te werken dat wij aan het einde van elke vergaderperiode schrijven, met vele pagina’s aan resoluties.


9. verweist auf die zunehmende Bedeutung des Einsatzes von Drohnen; unterstreicht, die Notwendigkeit einer lebhaften Debatte über bewaffnete Drohnen und ihre Grenzen sowie über damit verbundene Fragen der Transparenz und Kontrolle; begrüßt die derzeitige Debatte in den USA und hofft, dass bald ein umfassender Regelungsrahmen festgelegt werden kann; begrüßt in diesem Zusammenh ...[+++]

9. wijst op het toenemende belang van het gebruik van onbemande vliegtuigen (drones); onderstreept de noodzaak van een krachtig debat over gewapende drones, de beperkingen en de transparantie ervan en de controle erop; is verheugd over het huidige debat in de VS en verwacht dat spoedig een omvattend regelgevingskader zal worden vastgesteld; is in dit opzicht ingenomen met de besluiten die president Obama in zijn toespraak van 23 me ...[+++]


Ich denke auch an die Affäre Métaleurop, die Gegenstand einer breiten Debatte in diesem Haus war und die bewirkte, dass die Bewohner der Region ihre Arbeitsplätze, ihre Gesundheit und ihren Boden verloren, welcher auf Jahre hinaus nicht mehr genutzt werden konnte.

Ook denk ik aan de kwestie Métaleurop, waaraan binnen dit Parlement een uitvoerig debat is gewijd en die de plaatselijke bevolking heeft beroofd van haar werk, haar gezondheid en haar grond, welke nog jarenlang onbruikbaar zal zijn.


Was nicht geht – und ich spreche ausdrücklich auch im Namen meines Kollegen Joseph Daul und, ich denke, auch im Namen meines Kollegen Graham Watson und auch im Namen des Kollegen Daniel Cohn-Bendit und auch im Namen von Francis Wurtz –, ist, dass Huissiers in diesem Haus in einer erregten Debatte physisch und verbal angegriffen werden. Hier sind gestern Huissiers, die ihres Amtes gewaltet haben, als Gestapo- und SS-Leute bezeichnet worden. Das ist eine ...[+++]

Wat niet goed is – en ik spreek ook specifiek namens mijn fractiegenootde heer Daul en, denk ik, ook namens de heer Watson, de heer Cohn-Bendit en de heer Wurtz – is dat boden in dit Huisfysiek en verbaal worden aangevallen tijdens een verhit debat: boden, die de plichten van hun functie vervuldenen gisteren werden uitgemaakt voor Gestapo en SS. Dit is een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer lebhaften debatte in diesem haus geäußert werden' ->

Date index: 2022-04-16
w