Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohl in einer lebhaften debatte in diesem haus geäußert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Argumente, die sie und andere vor diesem Gipfel anbringen möchten, können sehr wohl in einer lebhaften Debatte in diesem Haus geäußert werden, von Leuten, die klare und intelligente Ansichten vertreten, anstatt hinauszugehen und die ganze Nacht in einem Redaktionsausschuss zu arbeiten, damit das dicke Buch, das wir am Ende jeder Sitzungsperiode schreiben, mit unzähligen Seiten von Entschließungen, noch ein Stück dicker wird.

De punten die zij en anderen vóór deze topconferentie wensen te maken, kunnen in het Parlement via een heel levendig debat worden gemaakt, door mensen die welbespraakte en intelligente standpunten naar voren brengen, in plaats van de hele avond in een redactiecomité aan het enorme verslag te werken dat wij aan het einde van elke vergaderperiode schrijven, met vele pagina’s aan resoluties.


9. verweist auf die zunehmende Bedeutung des Einsatzes von Drohnen; unterstreicht, die Notwendigkeit einer lebhaften Debatte über bewaffnete Drohnen und ihre Grenzen sowie über damit verbundene Fragen der Transparenz und Kontrolle; begrüßt die derzeitige Debatte in den USA und hofft, dass bald ein umfassender Regelungsrahmen festgelegt werden kann; begrüßt in diesem Zusammenhang die von Präsident ...[+++]

9. wijst op het toenemende belang van het gebruik van onbemande vliegtuigen (drones); onderstreept de noodzaak van een krachtig debat over gewapende drones, de beperkingen en de transparantie ervan en de controle erop; is verheugd over het huidige debat in de VS en verwacht dat spoedig een omvattend regelgevingskader zal worden vastgesteld; is in dit opzicht ingenomen met de besluiten die president Obama in zijn toespraak van 23 me ...[+++]


Summa summarum möchte ich klipp und klar sagen, dass die Kommission und der Rat den Empfehlungen, Gedanken, Visionen und Kritiken, die in diesem Hause geäußert werden, zum Wohle der Bürger der EU-Mitgliedstaaten Beachtung schenken sollten und müssen.

Ik wil dit nog even kort samenvatten: de Commissie en de Raad dienen de suggesties en ideeën, visies en kritiek van dit Parlement ter harte te nemen, in het belang van de burgers van de EU-lidstaten.


Summa summarum möchte ich klipp und klar sagen, dass die Kommission und der Rat den Empfehlungen, Gedanken, Visionen und Kritiken, die in diesem Hause geäußert werden, zum Wohle der Bürger der EU-Mitgliedstaaten Beachtung schenken sollten und müssen.

Ik wil dit nog even kort samenvatten: de Commissie en de Raad dienen de suggesties en ideeën, visies en kritiek van dit Parlement ter harte te nemen, in het belang van de burgers van de EU-lidstaten.


Ich denke auch an die Affäre Métaleurop, die Gegenstand einer breiten Debatte in diesem Haus war und die bewirkte, dass die Bewohner der Region ihre Arbeitsplätze, ihre Gesundheit und ihren Boden verloren, welcher auf Jahre hinaus nicht mehr genutzt werden konnte.

Ook denk ik aan de kwestie Métaleurop, waaraan binnen dit Parlement een uitvoerig debat is gewijd en die de plaatselijke bevolking heeft beroofd van haar werk, haar gezondheid en haar grond, welke nog jarenlang onbruikbaar zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl in einer lebhaften debatte in diesem haus geäußert werden' ->

Date index: 2023-10-04
w