Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem neuen referendum darüber entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Aus ...[+++]

De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitvoering.


Darüber hinaus wird die Kommission einen Aktionsplan mit einem neuen Konzept für die Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt vorlegen, wonach Gewinne am Ort der Wertschöpfung besteuert werden sollten, und zwar auch bezogen auf die digitale Wirtschaft.

Wat de directe belastingen betreft, zal de Commissie bovendien binnenkort een actieplan presenteren voor een hernieuwde aanpak van de vennootschapsbelasting op de eengemaakte markt, die inhoudt dat winsten daar worden belast waar de waarde wordt gecreëerd, ook in de digitale economie.


Die Iren werden in einem neuen Referendum darüber entscheiden müssen, ob sie die Europäische Union verlassen oder ob sie in der EU mit dem Vertrag von Lissabon als Grundlage verbleiben wollen.

De Ierse burgers zullen moeten beslissen bij een nieuw referendum of ze uit de Europese Unie stappen of dat ze op basis van het Lissabon-verdrag in de EU blijven.


b)wenn sie darüber entscheiden, einen bestimmten Kundenauftrag nicht mit anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern dies gemäß den spezifischen Anweisungen eines Kunden und ihren Verpflichtungen nach Artikel 27 erfolgt.

b)bij de beslissing om een specifiek cliëntorder niet te matchen met andere orders die op een gegeven tijdstip in de systemen beschikbaar zijn, mits zij handelen in overeenstemming met de specifieke instructies van een cliënt en met hun verplichtingen overeenkomstig artikel 27.


wenn sie darüber entscheiden, einen bestimmten Kundenauftrag nicht mit anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern dies gemäß den spezifischen Anweisungen eines Kunden und ihren Verpflichtungen nach Artikel 27 erfolgt.

bij de beslissing om een specifiek cliëntorder niet te matchen met andere orders die op een gegeven tijdstip in de systemen beschikbaar zijn, mits zij handelen in overeenstemming met de specifieke instructies van een cliënt en met hun verplichtingen overeenkomstig artikel 27.


Es darf nicht sein, dass man mittels internationaler Verhandlungen ohne die entsprechende Transparenz den Handlungsspielraum der Europäischen Union und der Institutionen von vornherein so einschränkt, dass das Europäische Parlament nicht mehr wirklich mit einem entsprechenden Spielraum darüber entscheiden kann.

Het kan niet zo zijn dat internationale onderhandelingen die weinig doorzichtig verlopen de Europese Unie en haar instellingen van tevoren al zodanig aan banden leggen dat het Europees Parlement niet langer in staat is om hiertoe met de nodige armslag een besluit te nemen.


Letztendlich sollte das irische Volk in einem neuen Referendum die Frage beantworten, ob sie auf der Grundlage des Lissabon-Vertrages in der Europäischen Union bleiben wollen oder ob sie in den Stürmen der Weltordnung den Kavalier spielen wollen.

Uiteindelijk moet het Ierse volk via een nieuw referendum de vraag beantwoorden of ze in de Europese Unie willen blijven op basis van het Lissabon-verdrag of dat ze een “chevalier role” willen spelen in de stormen van de wereldorde.


– (CS) Nach dem Fall des Eisernen Vorhangs mussten wir in der Tschechischen Republik unverhältnismäßig lange 14 Jahre warten, bevor unsere Bürger in einem Referendum darüber entscheiden konnten, ob sie der Europäischen Union beitreten wollen.

– (CS) Na de val van het IJzeren Gordijn hebben wij in de Tsjechische Republiek een onevenredig lange periode van veertien jaar moeten wachten eer onze burgers in een referendum konden beslissen of we tot de Europese Unie wilden toetreden.


Ich hoffe, die schwedischen Wähler werden das am 14. September berücksichtigen, wenn sie in einem Referendum darüber entscheiden, ob Schweden seine Krone gegen den Euro austauschen soll.

Ik hoop dat de Zweedse kiezers dit op 14 september nog weten als ze gaan stemmen of Zweden de kroon gaat verruilen voor de euro of niet.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass es den Mitgliedstaaten in Bezug auf die in Artikel 5 Absatz 3 erster Unterabsatz genannte Registrierung freisteht zu entscheiden, ob die Hersteller, Händler und Verwertungsanlagen nach der Abfall-Rahmenrichtlinie oder in einem neuen, eigens für diesen Zweck erstellten Verzeichnis zu registrieren sind.

De Commissie is van mening dat de verwijzing naar registratie in artikel 5, lid 3, eerste alinea, zo moet worden geïnterpreteerd dat de lidstaten zelf kunnen bepalen of de producenten, handelaren en inzamelaars overeenkomstig de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen worden geregistreerd, dan wel of zij in een nieuw, speciaal daartoe opgezet register moeten worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem neuen referendum darüber entscheiden' ->

Date index: 2024-03-08
w