Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie darüber entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Ausführung vereinbar ist.

De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitvoering.


b)wenn sie darüber entscheiden, einen bestimmten Kundenauftrag nicht mit anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern dies gemäß den spezifischen Anweisungen eines Kunden und ihren Verpflichtungen nach Artikel 27 erfolgt.

b)bij de beslissing om een specifiek cliëntorder niet te matchen met andere orders die op een gegeven tijdstip in de systemen beschikbaar zijn, mits zij handelen in overeenstemming met de specifieke instructies van een cliënt en met hun verplichtingen overeenkomstig artikel 27.


a)wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über das von ihnen betriebene OTF zu platzieren oder zurückzunehmen.

a)bij de beslissing tot het plaatsen of intrekken van een order op de OTF die zij exploiteren of tot het intrekken ervan.


wenn sie darüber entscheiden, einen bestimmten Kundenauftrag nicht mit anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern dies gemäß den spezifischen Anweisungen eines Kunden und ihren Verpflichtungen nach Artikel 27 erfolgt.

bij de beslissing om een specifiek cliëntorder niet te matchen met andere orders die op een gegeven tijdstip in de systemen beschikbaar zijn, mits zij handelen in overeenstemming met de specifieke instructies van een cliënt en met hun verplichtingen overeenkomstig artikel 27.


wenn sie darüber entscheiden, einen bestimmten Kundenauftrag nicht mit anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern dies gemäß den spezifischen Anweisungen eines Kunden und ihren Verpflichtungen nach Artikel 27 erfolgt.

bij de beslissing om een specifiek cliëntorder niet te matchen met andere orders die op een gegeven tijdstip in de systemen beschikbaar zijn, mits zij handelen in overeenstemming met de specifieke instructies van een cliënt en met hun verplichtingen overeenkomstig artikel 27.


Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Ausführung vereinbar ist.

De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitvoering.


5. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weiterhin auf die Einführung von Mitgliedschaftskriterien für Wahlen zum UNHCR zu drängen; fordert in Anbetracht einer solchen bevorstehenden Reform die EU-Mitgliedstaaten im UNHCR auf, diese Kriterien anzuwenden, wenn sie darüber entscheiden, welche Kandidatenländer sie unterstützen;

5. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan te blijven aandringen op vaststelling van lidmaatschapscriteria ten behoeve van verkiezingen voor de UNHCR; dringt er in afwachting van een dergelijke hervorming op aan dat de EU-lidstaten in de UNHCR deze criteria toepassen bij het bepalen van hun steun aan kandidaat-landen;


Obwohl die Menschen das aus eigener Erfahrung und aus zahlreichen Berichten wissen, vergessen sie das immer wieder, selbst dann, wenn sie darüber entscheiden, wie Gelder für die Entwicklungszusammenarbeit der EU ausgegeben werden sollen.

Hoewel mensen dit uit ervaring en uit talloze verslagen weten, vergeten ze het toch keer op keer, zelfs als ze bezig zijn de EU-gelden voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen.


Die Kommission ist der Meinung, dass diese Ergebnisse nach wie vor zutreffen und vertraut darauf, dass die Mitgliedstaaten dies sorgfältig in Erwägung ziehen, wenn sie darüber entscheiden, ob sie Übergangsmaßnahmen in Bezug auf Bulgarien und Rumänien einführen sollen.

De Commissie is van mening dat deze uitkomsten nog altijd gegrond zijn en vertrouwt erop dat de lidstaten deze zorgvuldig in overweging nemen bij hun besluit wel of geen overgangsmaatregelen in te voeren die van toepassing zijn op Bulgarije en Roemenië.


* Zu Artikel 11 Absatz 2: Im Sinne des Allgemeininteresses müssen die nationalen Aufsichtsbehörden der Sachkenntnis des Anlegers und seinem "Schutzbedürfnis" Rechnung tragen, bevor sie darüber entscheiden, ob die lokalen Wohlverhaltensregeln anzuwenden sind oder nicht.

* Wat artikel 11, lid 2, betreft, vereist het algemeen belang dat de nationale toezichthouders met de aard van de belegger en zijn "behoefte aan bescherming" rekening houden bij hun besluit om al dan niet lokale gedragsregels op te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie darüber entscheiden' ->

Date index: 2023-11-10
w