Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ehemaligen staatsoberhauptes ihrer königlichen hoheit " (Duits → Nederlands) :

Videoaufzeichnung des Gesprächs über den Bericht mit Kommissarin Vassiliou und Ihrer Königlichen Hoheit Prinzessin Laurentien der Niederlande

Videogesprek over het verslag met commissaris Vassiliou en HKH prinses Laurentien der Nederlanden


9:45-10:45 Uhr: Fototermin mit László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, ihrer Königlichen Hoheit Prinzessin Mathilde, Joëlle Milquet, belgische Ministerin für Beschäftigung, Benoît Cerexhe, Minister für Beschäftigung der Region Brüssel, und André Antoine, Minister für Haushalt, Finanzen, Beschäftigung, Bildung und Sport der Region Wallonie.

9.45-10.45 's ochtends: Fotomomenten met Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor, H.K.H. prinses Mathilde, de federale minister van werkgelegenheid Joëlle Milquet, de Brusselse minister van werkgelegenheid Benoît Cerexhe en de Waalse minister van Begroting, financiën, werkgelegenheid, opleiding en sport André Antoine.


Die Feierlichkeit fand in Anwesenheit Ihrer Königlichen Hoheiten des Großherzogs und der Großherzogin von Luxemburg, von Vertretern der luxemburgischen Behörden, des Diplomatischen Corps, von Präsidenten internationaler Gerichte, der Verfassungsgerichte und der obersten Gerichte der Mitgliedstaaten und Kroatiens, ehemaligen Mitgliedern des Gerichtshofs der Europäischen Union und zahlreichen weiteren Persönlichkeiten statt.

De plechtigheden vonden plaats in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en Groothertogin van Luxemburg, de vertegenwoordigers van de Luxemburgse autoriteiten, het corps diplomatique, de presidenten van de internationale rechterlijke instanties, de presidenten van de grondwettelijke hoven en hooggerechtshoven van de lidstaten en Kroatië, de voormalige leden van het Hof van Justitie van de Europese Unie en vele andere prominenten.


Liebe Kollegen! Bei der Eröffnung der heutigen Tagung erachte ich es für angemessen, des Todes eines geliebten und großartigen ehemaligen Staatsoberhauptes, Ihrer Königlichen Hoheit, Prinzessin Juliana der Niederlande, deren Beerdigung morgen stattfinden wird, feierlich zu gedenken.

– Collega’s, ik acht het gepast om bij de opening van deze vergadering op plechtige wijze aandacht te besteden aan het overlijden van een zeer geliefd en markant voormalig staatshoofd, namelijk Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Juliana der Nederlanden, die morgen ter aarde zal worden besteld.


Vielleicht könnte er gegenüber dem Plenum bestätigen, dass er sich gern mit seinen Kollegen austauschen möchte, darunter mit Ihrer Königlichen Hoheit Prinzessin Anne, um zu verdeutlichen, dass wir die Entschließung dieses Hohen Hauses ernst nehmen und dass wir uns vehement für unser Anliegen einsetzen werden, nämlich 16 Tage Frieden.

Misschien kan hij tegenover dit Huis bevestigen dat hij graag bereid is met zijn collega's te spreken, met inbegrip van prinses Anne, om aan te voeren dat we de resolutie van dit Huis serieus nemen, en dat we aandringen op datgene waar we om vragen, namelijk zestien dagen vrede.


Der Ratsvorsitzende, Herr Juncker, Premierminister von Luxemburg, hat das Wort. Ich möchte noch einmal der Trauer des Parlaments um den Tod Ihrer Königlichen Hoheit, der Großherzogin Josephine-Charlotte von Luxemburg, Prinzessin von Belgien, Ausdruck verleihen.

Ik geef het woord aan de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, premier van Luxemburg, aan wie ik de verslagenheid wil overbrengen waarmee het Parlement heeft kennisgenomen van het overlijden van Hare Koninklijke Hoogheid Joséphine-Charlotte, Groothertogin van Luxemburg en Prinses van België.


Protokoll der Niederkunft Ihrer Königlichen Hoheit Prinzessin Mathilde

Proces-verbaal van de verlossing van Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Mathilde


Der Hof hat Artikel XII. II. 15 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 für nichtig erklärt, insofern er zur Folge hatte, dass die ehemaligen untergeordneten Flughafenleiter und ersten untergeordneten Flughafenleiter, die sich für die Beibehaltung ihrer ursprünglichen Rechtsstellung entschieden haben, nicht die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs und als Verwaltungspolizeioffizier beh ...[+++]

Het Hof vernietigde artikel XII. II. 15 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 in zoverre het tot gevolg had dat de voormalige onderluchthavenmeesters en eerste onderluchthavenmeesters die hebben gekozen voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut, de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, en van officier van bestuurlijke politie niet behielden.


Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2463 und 2464, die Leutnant beziehungsweise Kapitän-Kommandant im Offizierskader der ehemaligen Gendarmerie waren, beantragen die Nichtigerklärung des bestätigten Artikels XII. VII. 29 Absätze 1 und 4 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001, insofern er vorsehe, dass für die ehemaligen höheren Unteroffiziere der Gendarmerie mit der Eigenschaft als Brigadekommandant oder Dienstleiter der B.S.R., die im Offizierskader der neuen Polizei angeführt seien, das Dienstalter im Kader und Dienstgrad ab ...[+++]

De verzoekers in de zaken nrs. 2463 en 2464 die luitenant en kapitein-commandant waren in het officierskader van de voormalige rijkswacht, vorderen de vernietiging van het bekrachtigde artikel XII. VII. 29, eerste en vierde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, in zoverre het bepaalt dat voor de voormalige hoofdonderofficieren van de rijkswacht met de hoedanigheid van brigadecommandant of diensthoofd van de B.O.B., die opgenomen zijn in het officierskader van de nieuwe politie, de kader- en graadanciënniteit zal worden berekend vanaf de datum van hun aanwijzing voor die functie.


Die European Border Breaker Awards (EBBA) 2010 wurden in einer spektakulären Fernsehshow am Eröffnungsabend des EuroSonic Noorderslag Festival in Groningen (Niederlande) in Anwesenheit ihrer Königlichen Hoheit Prinzessin Máxima der Niederlande und zahlreicher Prominenter vor 1200 Besuchern verliehen. Die Show, bei der acht der zehn EBBA-Gewinner live auftraten, wird in den kommenden Tagen und Wochen europaweit ausgestrahlt.

Tijdens een spectaculaire tv-show op de eerste avond van het EuroSonic Noorderslagfestival in Groningen (Nederland) zijn de European Border Breaker Awards (EBBA's) 2010 uitgereikt door de Europese Commissie, in aanwezigheid van H.K.H. Prinses Máxima der Nederlanden, talrijke vips en 1200 bezoekers.


w