31. betont, dass es sich bei den besonderen Instrumenten, mit denen die MFR-Obergr
enzen überschritten werden können, um spezifische Instrumente zur Erleichterung des jährlichen Haushaltsverfahrens handelt, die jedoch nicht mit einer rechtsverbindlichen Verpflichtung einhergehen, da sie für unvorhergesehene Ereignisse gedacht sind; ist daher überzeugt, dass die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehenen Mittel für diese Instrumente aufgrund dieses Umstands nicht gekürzt werden sollten
, sondern dass ihre Flexibilität gesteigert werden s ...[+++]ollte, damit nicht verwendete Mittel auf die übrigen Bereiche des MFR übertragen werden können; 31. onderstreept dat de speciale instrumenten, die een aanvulling vormen op de MFK-plafonds, specifieke instrumenten zijn ter vergemakkelijking van de jaarlijkse begrotingsprocedure, maar geen bindende verplichting inhouden omdat zij bedoeld zijn voor onvoorziene gebeurtenissen; is er daarom van overtuigd dat gezien dit bijzondere kenmerk de speciale instrumenten n
iet in omvang mogen worden teruggebracht ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, maar st
erker moeten worden geflexibiliseerd om niet-benutte krediet
...[+++]en door te schuiven naar de resterende jaren van het MFK;