Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch jüngsten ereignisse nicht " (Duits → Nederlands) :

Die jüngsten Ereignisse haben jedoch verdeutlicht, dass die Mittel aus dem AMIF und dem ISF allein nicht ausreichen und dass für die Bereitstellung von Soforthilfe ein Antrag des Mitgliedstaats und der Beschluss eines Sachverständigengremiums vorliegen muss.

Bij recente gebeurtenissen is gebleken dat de inzet van het AMIF en het ISF niet toereikend is en dat voor de besteding van noodfinanciering door een lidstaat een verzoek moet worden ingediend, waarna door een deskundigengroep een besluit moet worden genomen.


Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein V ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Als der Stabilitätspakt reformiert wurde, konnte niemand mit derartigen Turbulenzen an den Finanzmärkten rechnen, und die Flexibilität des Stabilitätspakts im Fall eines Konjunkturabschwungs scheint angesichts der jüngsten Ereignisse nicht auszureichen.

Bij de herziening van het Stabiliteitspact had niemand een dergelijke financiële beroering kunnen verwachten en de flexibiliteit die in het Stabiliteitspact is ingebouwd voor tijden van economische neergang lijkt in het licht van de recente gebeurtenissen onvoldoende te zijn.


A. in der Erwägung, dass die entsetzliche Lage in Côte d’Ivoire nicht durch die jüngsten Ereignisse in Afrika und in Nahen Osten überschattet werden sollte; in der Erwägung, dass das Land im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde, da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert, die Macht an den rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu übergeben, obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung des Wahlergebnisses durch die Vereinten Nationen als Gewinner dieser Wahlen anerkann ...[+++]

A. overwegende dat de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten de sinistere situatie in Ivoorkust niet mogen overschaduwen; overwegende dat het land sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan legitiem president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na certificatie van de re ...[+++]


Nicht zuletzt vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse im Mittelmeerraum hat die Kommission heute Initiativen für ein stärker strukturiertes, umfassendes und schnelle Reaktionen ermöglichendes Konzept der EU zu den Herausforderungen und Chancen von Migration vorgelegt.

De Commissie heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld waarmee de EU op een meer gestructureerde, alomvattende en snellere manier zou kunnen reageren op de uitdagingen en kansen die door migratie worden gecreëerd. De actuele ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied zijn uiteraard een belangrijke factor.


Man kann von den timoresischen Institutionen nicht verlangen, demokratischer zu sein, als sie es in den Jahren seit der Unabhängigkeit waren, was sich auch durch die jüngsten Ereignisse nicht ändern wird.

Het is een staat die zijn bestaan moest beginnen met een land dat door die bezetting volledig was verwoest. Men kan de Timorese instellingen niet vragen democratischer te zijn dan ze de afgelopen jaren geweest zijn. De recente gebeurtenissen doen daaraan niets af.


Die Lage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch die jüngsten Ereignisse erheblich verschlechtert, und ich muss sagen, dass uns dies nicht nur große Sorgen bereitet, sondern auch eine große Enttäuschung für uns ist.

De recente gebeurtenissen hebben de situatie van de Palestijnse bevolking aanzienlijk verslechterd, en ik moet zeggen dat dat voor ons een bron van zowel zorg als diepe frustratie is.


Andererseits dürfen die jüngsten Ereignisse nicht als Grund für nationale Maßnahmen genutzt werden, die die Wettbewerbsfähigkeit der Union bzw. ihrer Industrie schwächen.

Toch mogen de recente gebeurtenissen niet worden aangegrepen om acties op nationaal niveau te rechtvaardigen die het concurrentievermogen van de Unie en haar industrie ondermijnen.


J. in der Erwägung, dass ebenfalls sichergestellt werden muss, dass durch die jüngsten entsetzlichen Ereignisse nicht von den Bemühungen der Gemeinsamen Ermittlungsteams von Nepal und Bhutan abgelenkt wird, das das komplexe Problem der bhutanischen Flüchtlinge in Nepal lösen soll,

J. overwegende dat tegelijkertijd moet worden gewaarborgd dat de recente schokkende gebeurtenissen de aandacht niet afleiden van de inspanningen van het "Joint Verification Team” van Nepal en Bhutan om een oplossing te vinden voor het gecompliceerde vraagstuk van de Bhutaanse vluchtelingen in Nepal;


Die Europäische Union möchte ihre große Besorgnis angesichts der jüngsten Ereignisse in Bulgarien, einem Land, mit dem die EU durch das Europa-Abkommen eng verbunden ist, zum Ausdruck bringen.

De Europese Unie wenst uitdrukking te geven aan haar diepe bezorgdheid over de recente gebeurtenissen in Bulgarije, met welk land de EU via de Europa-Overeenkomst nauw is verbonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch jüngsten ereignisse nicht' ->

Date index: 2024-05-05
w