Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch einige herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Fortschritte wurden hinsichtlich der Unterstützung von KMU und Unternehmertum erzielt, doch müssen sich KMU einer Reihe von Herausforderungen stellen; dazu zählen ein unberechenbares Unternehmensumfeld, hohe parafiskalische Abgaben sowie ein schwieriger und teurer Zugang zu Krediten.

Er was enige vooruitgang in verband met de steun aan de kleine en middelgrote ondernemingen en het ondernemerschap, maar deze ondernemingen staan voor een aantal problemen, zoals het onvoorspelbare bedrijfsklimaat, een hoog niveau van parafiscale lasten, en moeilijke en dure toegang tot financiering.


Kroatiens Mitgliedschaft in der EU steht nun kurz bevor, doch einige Herausforderungen, zum Beispiel die Bekämpfung der Korruption, bleiben bestehen.

De toetreding van Kroatië tot de EU staat voor de deur, maar er resten nog enkele uitdagingen, bijvoorbeeld de strijd tegen corruptie.


Doch einige große Herausforderungen bleiben weiter bestehen: die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption, Einhaltung des Völkerrechts (IStGHJ) und die Suche nach einer Lösung für den Status des Kosovo, wobei die letztgenannte Herausforderung aus Sicht der Stabilität in der Region die wichtigste ist.

Er blijven echter bepaalde significante uitdagingen: de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie, naleving van het internationaal recht (ICTY) en het vinden van een oplossing betreffende de kwestie van de status van Kosovo, waarvan de laatstgenoemde de belangrijkste is vanuit het oogpunt van stabiliteit in het gebied.


Doch bleibt einiges zu tun, bis die im Jahr 1999 festgelegten Ziele erreicht sind. Auch müssen wir uns, besonders angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise, ständig weiterentwickeln und neue Herausforderungen angehen.

De doelstellingen die in 1999 werden vastgesteld, zijn weliswaar nog niet volledig bereikt, maar wij moeten de blik op de toekomst gericht houden, vooral gezien de problemen waarvoor de huidige economische crisis ons plaatst.


Das ist ein großer Erfolg, doch es warten noch viele neue und unterschiedliche Herausforderungen auf uns: Klima, Energie, Verteidigung, um nur einige zu nennen.

Dat is een mooi succes, maar dat neemt niet weg dat ons nog veel andere uitdagingen wachten, op het gebied van klimaat, energie, defensie, om er maar een paar te noemen.


Doch auch Konflikte zwischen und in Religionsgemeinschaften haben unsere Vergangenheit geprägt. Noch heute stellen Spannungen und Diskriminierung einige Gemeinschaften vor echte Herausforderungen.

Maar in het verleden is er ook sprake geweest van conflicten tussen en binnen religies, en zelfs vandaag de dag vormen spanningen en discriminatie voor sommige gemeenschappen een uitdaging.


Der Herausforderungen gibt es viele, doch möchte ich hier nur einige nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Er zijn verscheidene uitdagingen, maar ik zal, als u mij toestaat, de aandacht vestigen op diegenen die volgens mij het belangrijkste zijn.


Der Herausforderungen gibt es viele, doch möchte ich hier nur einige nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Er zijn verscheidene uitdagingen, maar ik zal, als u mij toestaat, de aandacht vestigen op diegenen die volgens mij het belangrijkste zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch einige herausforderungen' ->

Date index: 2023-10-27
w