Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses problems sehen " (Duits → Nederlands) :

Bislang sind nur zwei Fünftel der im EQAR registrierten Qualitätssicherungsagenturen grenzübergreifend tätig; diese Agenturen sehen sich allerdings durch nationale Unterschiede bei der Qualitätssicherung und das Fehlen einer gemeinsamen europäischen Dimension der Qualitätssicherung vor Probleme gestellt.

Tot nog toe werkt slechts twee vijfde van de organisaties voor kwaliteitsborging die aan het EQAR deelnemen daadwerkelijk over de grens, en de organisaties die dat wel doen, worden uitgedaagd door de nationale verschillen inzake kwaliteitsborging en het gebrek aan een gemeenschappelijke Europese dimensie op dit gebied.


– Ich muss sagen, Herr Staes, dass wir über dieses Problem schon nachgedacht haben und sehen werden, was da zu machen ist, denn das ist tatsächlich ein echtes Problem.

- Ik moet u zeggen, mijnheer Staes, dat wij ons dit ook al hadden afgevraagd, en dat wij erop zullen toezien, want u hebt hier een punt; het is een echt probleem.


Diese Unternehmen sehen sich außerdem mit dem Problem konfrontiert, dass sie Handel mit Drittländern betreiben, in denen der Grundsatz der Gegenseitigkeit keine Anwendung findet.

Deze bedrijven moeten ook zakendoen met derde landen waarop het reciprociteitsprincipe niet kan worden toegepast.


Dies sind sehr oft Jugendliche und Kinder. Wenn wir sehen, mit welcher Aggressivität Werbung für Klingeltöne gemacht wird und wie große Probleme wir auch bei den Inhalten – mit Gewaltfilmen oder pornografischen Filmen, die auf Handys angeboten werden – haben, dann wird die nächste Aufgabe der Kommission sein, auf der Basis der Konsultationen, die in dem Bereich stattfinden und am 7. Juni auslaufen, auch dort politisch die Courage zu haben, um mit legislativen Maßnahmen voranzukommen, damit wir auch ...[+++]

Heel vaak zijn dat jongeren en kinderen. Als je ziet hoe agressief er reclame voor beltonen gemaakt wordt en wat voor grote problemen zich voordoen met de content die op gsm’s aangeboden wordt, zoals gewelddadige en pornografische filmpjes, dan lijkt mij de volgende opgave voor de Commissie te zijn dat zij moed toont en vaart zet achter preventieve wetgevende maatregelen op basis van het overleg dat op dit terrein plaatsvindt en dat op 7 juni afloopt, zodat we ook op dit probleem, het gsm-gebruik onder kinderen en jongeren, meer vat krijgen.


Dieses Problem haben wir bei der Bolkestein-Richtlinie gesehen: Die alte Kommission hat etwas vorgeschlagen, was die neue Kommission gar nicht mehr in dieser Weise sehen wollte, auch weil sich die Dinge und die Meinungen dazu geändert haben. Ich finde es also gut, wenn die Kommission zumindest am Beginn ihrer Legislaturperiode eine Sichtung der auf dem Tisch liegenden Vorschläge vornimmt, um zu sagen: Diese behalten wir bei, weil sie zu unserem Programm passen, und jene ziehen wir zurück, weil sie aus inhaltlichen oder anderen Gründen ...[+++]

Zij doelde daarmee op problemen zoals wij die kennen van de Bolkestein-richtlijn: de oude Commissie is met een voorstel gekomen dat de nieuwe in zijn huidige vorm niet zint, ook omdat de ontwikkelingen verder gegaan zijn en tot andere meningen geleid hebben. Het lijkt mij daarom goed als de Commissie in elk geval aan het begin van haar zittingsperiode de op tafel liggende voorstellen schift en zegt: deze nemen we over, omdat ze in ons program passen, en die trekken we in, omdat ze in inhoudeli ...[+++]


Dieses Problem haben wir bei der Bolkestein-Richtlinie gesehen: Die alte Kommission hat etwas vorgeschlagen, was die neue Kommission gar nicht mehr in dieser Weise sehen wollte, auch weil sich die Dinge und die Meinungen dazu geändert haben. Ich finde es also gut, wenn die Kommission zumindest am Beginn ihrer Legislaturperiode eine Sichtung der auf dem Tisch liegenden Vorschläge vornimmt, um zu sagen: Diese behalten wir bei, weil sie zu unserem Programm passen, und jene ziehen wir zurück, weil sie aus inhaltlichen oder anderen Gründen ...[+++]

Zij doelde daarmee op problemen zoals wij die kennen van de Bolkestein-richtlijn: de oude Commissie is met een voorstel gekomen dat de nieuwe in zijn huidige vorm niet zint, ook omdat de ontwikkelingen verder gegaan zijn en tot andere meningen geleid hebben. Het lijkt mij daarom goed als de Commissie in elk geval aan het begin van haar zittingsperiode de op tafel liggende voorstellen schift en zegt: deze nemen we over, omdat ze in ons program passen, en die trekken we in, omdat ze in inhoudeli ...[+++]


Insgesamt sehen diese, dass die Probleme innerhalb und außerhalb Europas nur auf europäischer Ebene angegangen werden können.

Kort samengevat erkennen de burgers dat de interne en externe problemen op Europees niveau moeten worden aangepakt.


Ziel der vorliegenden Mitteilung ist es, in praktischer Form einige der wichtigsten Probleme zu behandeln, mit denen sich Wanderarbeitnehmer und ihre Familien konfrontiert sehen, und darzustellen, wie die Kommission diese unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend: der Gerichtshof) und der täglichen Erfahrung der Kommissionsdienststellen bei der Prüfung von Bürgerbeschwerden jetzt und in Zukunft angeht.

Doel van deze mededeling is een praktisch overzicht te geven van de voornaamste problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinsleden te maken krijgen. Aan de hand van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ("het Hof") en de dagelijkse ervaring van de diensten van de Commissie belast met het onderzoeken van klachten van burgers, wordt uitgelegd hoe de Commissie deze problemen behandelt en zal behandelen.


Nicht umgesetzt wurde bisher hingegen das Projekt zur Entwicklung des Beschäftigungspotenzials in der lokalen Wirtschaft. Gleichwohl gibt es Bemühungen, eine umfassendere Strategie zu entwickeln, mit der die Probleme angegangen werden, denen sich diese Initiativen gegenüber sehen.

Het project voor de ontwikkeling van het potentieel van de plaatselijke economie is nog niet van de grond gekomen, maar er wordt gewerkt aan een meer algemene strategie om de specifieke problemen waarmee deze initiatieven te maken hebben, aan te pakken.


Die Artikel 8, 9, 10 und 11 der genannten Verordnung sehen vor, daß die Vorschriften zu ihrer Durchführung in den in Artikel 130 e des Vertrages genannten Durchführungsbeschlüssen erlassen werden . Die Kriterien, nach denen die Kommission die ausserhalb der im Rahmen des Ziels Nr . 1 förderungswürdigen Regionen gelegenen ländlichen Gebiete auswählt, die im Rahmen des in Artikel 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 definierten Ziels Nr . 5 b ) unterstützt werden können, müssen festgelegt werden . Diese Kriterien müssen eine wirksame K ...[+++]

Overwegende dat in de artikelen 8 tot en met 11 van bovengenoemde verordening is bepaald dat de in artikel 130 E van het Verdrag bedoelde voorschriften in de toepassingsbesluiten van de eerstgenoemde artikelen zullen voorzien; dat de criteria dienen te worden omschreven die door de Commissie zullen worden gehanteerd bij de keuze van de plattelandsgebieden die buiten de voor bijstand van de Fondsen in het kader van doelstelling 1 aangewezen regio's zijn gelegen maar die in aanmerking kunnen komen voor bijstand in het kader van de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 omschreven doelstelling 5 b ); dat de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses problems sehen' ->

Date index: 2025-02-22
w