Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insgesamt sehen diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt

de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt sehen diese, dass die Probleme innerhalb und außerhalb Europas nur auf europäischer Ebene angegangen werden können.

Kort samengevat erkennen de burgers dat de interne en externe problemen op Europees niveau moeten worden aangepakt.


Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schw ...[+++]

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


Diese gemeinsamen Regeln beruhen für jedes Szenario auf der besten verfügbaren Prognose der Nettoposition für jede Gebotszone und auf der besten Prognose der Lastflüsse auf jeder Gleichstromleitung und sehen vor, dass die Bilanz zwischen Erzeugung und Last im Übertragungsnetz der Union insgesamt ausgeglichen ist.

Deze gemeenschappelijke regels worden gebaseerd op de beste prognose van de nettopositie voor elke biedzone en op de beste prognose van de stromen in elke gelijkstroomlijn voor elk scenario en omvatten het algemene evenwicht tussen basislast en elektriciteitsopwekking voor het transmissiesysteem in de Unie.


Insgesamt sehen diese, dass die Probleme innerhalb und außerhalb Europas nur auf europäischer Ebene angegangen werden können.

Kort samengevat erkennen de burgers dat de interne en externe problemen op Europees niveau moeten worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube aber, dass man die Frage dieses Vertrags im Zusammenhang mit den Bemühungen der Europäischen Union insgesamt für diese Region Südosteuropas sehen muss. Ich darf daran erinnern, dass alle Länder, die bei diesem Vertrag dabei sind, in den Stabilisierungs- und Assoziationsprozess mit eingebunden sind, was natürlich auch die Beachtung von menschenrechtlichen, grundrechtlichen und anderen Bestimmungen der Europäischen Union einschließt. Es ist ja der Sinn dieses Netz ...[+++]

Het pakket overeenkomsten dat wij hebben gesloten met Zuidoost-Europa heeft immers ook tot doel deze landen vertrouwd te maken met de EU-waarden, waartoe vanzelfsprekend ook de waarden behoren die in het Handvest van de grondrechten zijn verankerd.


Unsere Menschen sehen Ihrer Unterstützung des Kampfes für das Recht auf Freiheit und Unabhängigkeit mit Freude entgegen. Wir wollen uns eine Zukunft aufbauen und unseren Kindern ein Recht auf ein sicheres Leben gewähren, eine gute Schulbildung ermöglichen und insgesamt für eine positive Zukunft in unserer Heimat sorgen, denn diese Heimat verdient Leben und Sicherheit.

Zij verwachten uw steun bij hun strijd voor hun recht op vrijheid en onafhankelijkheid, zodat zij hun toekomst kunnen opbouwen en hun kinderen het recht op een veilig leven, een goede school en een voorspoedige toekomst kunnen geven in hun eigen land – dit land dat het waard is dat mensen er in veiligheid kunnen leven.


Man kann an einem Punkt immer wieder sehen, was man noch besser machen kann, aber insgesamt gesehen, haben wir festgestellt, dass für alle diese Städte der Prozess der Selbstverständigung – Begegnungen in ganz Europa zu schaffen, die Augen für den europäischen Horizont aufzumachen – sowohl zur Identität der Städte als auch zu einer neuen Verständigung in Europa beigetragen hat.

Er is altijd wel iets dat nog voor verbetering vatbaar is, maar al met al hebben we kunnen zien dat bij al deze steden het proces van zelfbegrip, waarbij contacten in andere Europese landen zijn aangeknoopt en de Europese dimensie beter zichtbaar is geworden, heeft bijgedragen aan de eigen identiteit van deze steden, maar ook aan een beter onderling begrip binnen Europa.


Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schw ...[+++]

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


In ihrem Entwurf für den dritten gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung 1997 ruft die Kommission die Mitgliedstaaten auf, eine Kultur des Unternehmertums zu entwickeln, die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitsuchenden zu verbessern, die Anpassungsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu fördern sowie die Chancengleichheit zu verstärken; diese Maßnahmen sind als erster Schritt zu einer konzertierten und nachhaltigen Beschäftigungsaktion in den Mitgliedstaaten und der Union insgesamt zu sehen.

In naar concept voor haar derde Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 1997 verzoekt de Commissie de lidstaten een ondernemerschapscultuur te ontwikkelen om de inzetbaarheid van werkzoekenden te vergroten, de aanpasbaarheid aan de groei en de werkgelegenheid te bevorderen en de gelijke kansen te versterken, als opstap op weg naar gezamenlijke, duurzame actie voor de werkgelegenheid in de lidstaten en in de Unie als geheel.


Die Diskussion wurde von Kommissar FISCHLER eingeleitet, der hervorhob, daß diese Vorschläge im Zusammenhang mit der Preisstabilisierung und der Fortsetzung und Vereinfachung der Reformen von 1992 zu sehen seien und zu einem Zeitpunkt vorgelegt würden, in dem die Konjunktur für die Landwirte insgesamt günstig sei.

Het debat werd ingeleid door Commissaris FISCHLER, die onderstreepte dat deze voorstellen passen in het kader van de stabilisering van de prijzen en de voortzetting en vereenvoudiging van de hervormingen van 1992 en op een moment komen waarop de conjunctuur in het algemeen gunstig voor de landbouwers is.




D'autres ont cherché : insgesamt sehen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt sehen diese' ->

Date index: 2021-10-21
w