Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema stehen " (Duits → Nederlands) :

Was die Problematik der Frauen in der Wirtschaft betrifft, so stehen wir noch ganz am Anfang einer systematischen Beschäftigung mit diesem Thema.

Pas sinds kort wordt er op systematische wijze aandacht besteed aan de kwestie van vrouwen in het bedrijfleven.


Neben dem Online-Forum umfasst diese Plattform eine Reihe von Dokumenten, darunter den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, Studien, die von der Kommission im Rahmen der Vorarbeiten zu diesem Bericht in Auftrag gegeben wurden, Kurzdarstellungen der künftigen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik, die Transkription einer Online-Diskussion (Internet-Chat) zwischen Kommissar Barnier und Internet-Usern zum selben Thema sowie sämtliche Dokumente, die mit dem Kohäsionsforum im Zusammenhang ...[+++]

Het platform omvat niet alleen het online-forum, maar ook een reeks documenten waaronder het Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, een tiental onderzoeken die in opdracht van de Commissie in verband met het opstellen van dit verslag zijn verricht, verder beknopte overzichten van de toekomstige belangen die bij het cohesiebeleid op het spel staan, de op papier uitgebrachte versie van een online-debat (Internet chat) over ditzelfde onderwerp tussen Commissaris Barnier en de internetbezoekers, en tot slot alle documenten die met het forum over de cohesie te maken hebben (programma, toespraken, activiteiten enz.).


Ich bin diesbezüglich ziemlich gelassen, aber da wir nun schon unmittelbar vor der Abstimmung zu diesem Thema stehen und im Hinblick auf die Neufassungsverfahren unsere Meinungen vermutlich nicht noch kurz vor knapp ändern werden – Ja, Nein oder Enthaltung – wäre es wesentlich vernünftiger, jetzt gleich abzustimmen, da wir die Zeit dazu haben, und nicht noch schnell umzudisponieren und diese Abstimmung auch noch in die morgige Abstimmungsliste zu packen, wenn wir jede Menge andere Dinge abzuarbeiten haben. Deshalb bin ich gegen die Verschiebung.

Ik maak me hier niet erg druk over. We zijn bijeen om hierover te stemmen en we zullen door de herschikkingsprocedures bij de feitelijke stemming waarschijnlijk niet van mening veranderen – voor, tegen of onthouding. Het zou dus veel verstandiger zijn om nu te stemmen, nu we de tijd hebben, in plaats van deze stemming aan de lijst van morgen toe te voegen, wanneer we haast hebben omdat we nog zoveel andere dingen te doen hebben.


Deshalb meine Frage an Sie, Herr Kommissar: Stehen Sie hinter diesem Vorschlag der UEFA, und denken Sie auch, dass zu diesem Thema in nächster Zeit ein Dialog mit den Betroffenen (Spieler, Clubs, Ligen und Verbände) stattfinden sollte?

Vandaar mijn vraag aan u, commissaris: wilt u dat voorstel van de UEFA mee verdedigen en wilt u op korte termijn hierover ook een dialoog opstarten met de belanghebbenden, de spelers, de clubs, de liga’s en de federaties?


Pressegespräch zum Thema „Cohesion policy uniting divided communities: the experience of football“ (6. Oktober): Der Kommissar für Regionalpolitik Hahn, die Kommissarin für Bildung und Kultur Vassiliou und ein Vertreter der UEFA werden an diesem Pressegespräch teilnehmen. Im Mittelpunkt sollen verschiedene gegen Rassismus und Sektierertum gerichtete Initiativen des Sports stehen, die von der Kohäsionspolitik unterstützt werden.

Perspanel over "Het cohesiebeleid verenigt verdeelde gemeenschappen: de ervaringen met voetbal" (6 oktober): Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal Beleid, Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs en Cultuur, en een vertegenwoordiger van de UEFA zullen deel uitmaken van een perspanel en een debat voeren over verschillende sportinitiatieven die door het cohesiebeleid worden gesteund om racisme en fanatisme te bestrijden.


Eine dieser Maßnahmen könnte darin bestehen, einen Beitrag zur Untersuchung der sozialen Komponente des Hochschulwesens zu leisten, damit künftig international vergleichbare Daten zu diesem Thema zur Verfügung stehen;

Een van die maatregelen zou kunnen zijn, bij te dragen tot het monitoren van de sociale dimensie in het hoger onderwijs, zodat daaromtrent internationaal vergelijkbare gegevens beschikbaar komen;


Die Maßnahmen, die innerhalb dieses spezifischen Programms finanziert werden, müssen in engem Zusammenhang mit den durch andere Programme und Maßnahmen geförderten Maßnahmen stehen, damit diese sich gegenseitig ergänzen und auch eine Koordinierung der verschiedenen mit diesem Thema verknüpften Politikbereiche der EU erfolgt.

De activiteiten die via dit specifieke programma worden gefinancierd dienen nauw samen te hangen met de activiteiten die worden gestimuleerd via andere programma's en acties, zodat deze elkaar aanvullen en er tevens sprake is van coördinatie van de verschillende beleidsvormen van de EU die met deze materie verband kunnen houden.


8. stellt fest, dass obwohl kein Abkommen über die gegenseitige Auslieferung von straffällig gewordenen Personen erreicht worden ist, jedes künftige Abkommen zu diesem Thema gewährleisten muss, dass in beiden Gerichtsbarkeiten die Gerichtsverfahren in Einklang mit dem ICCPR stehen und dass unter keinem Umständen die Todesstrafe angewandt wird;

8. constateert dat er weliswaar geen overeenkomst is bereikt over de wederzijdse uitlevering van wetsovertreders, maar is van mening dat een toekomstige overeenkomst over deze kwestie moet garanderen dat in beide rechtsstelsels de procesvoering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten verloopt en dat onder geen beding de doodstraf mag worden voltrokken;


Mit diesem neuen Vorschlag soll eine frühere Richtlinie (98/43/EG) zum gleichen Thema ersetzt werden, die am 5. Oktober 2000 vom Gerichtshof mit der Begründung für nichtig erklärt worden war, dass einige Bestimmungen nicht mit der Rechtsgrundlage im Einklang stehen, die für ihre Verabschiedung herangezogen worden war.

Dit nieuwe voorstel strekt tot vervanging van een eerdere richtlijn (98/43/EG) op ditzelfde gebied, die op 5 oktober 2000 door het Hof van Justitie nietig werd verklaard omdat sommige bepalingen niet in overeenstemming waren met de rechtsgrondslag op basis waarvan die richtlijn was aangenomen.


Mit den zahlreichen vom Parlament angenommenen Berichten zu diesem Thema ist erreicht worden, daß auch die Haushaltsleitlinien der EU besser mit den politischen Zielen in Einklang stehen.

Dankzij het grote aantal door het Parlement aangenomen verslagen over het onderwerp zijn de communautaire begrotingslijnen beter in overeenstemming gebracht met de politieke doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema stehen' ->

Date index: 2022-06-22
w