Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb sollten unnötige » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sollten unnötige Beschränkungen für Endnutzer, die ihren eigenen Funk-LAN-Zugangspunkt gemeinsam mit anderen Endnutzern nutzen oder sich an solchen Zugangspunkten einwählen wollen, aufgehoben bzw. verhindert werden.

Daarom moeten onnodige beperkingen voor eindgebruikers om de toegang tot hun eigen RLAN-toegangspunten met andere eindgebruikers te delen of verbinding te maken met deze toegangspunten, worden opgeheven of tegengegaan.


Deshalb sollten unnötige Beschränkungen für Endnutzer, die ihren eigenen Funk-LAN-Zugangspunkt gemeinsam mit anderen Endnutzern nutzen oder sich an solchen Zugangspunkten einwählen wollen, aufgehoben bzw. verhindert werden.

Daarom moeten onnodige beperkingen voor eindgebruikers om de toegang tot hun eigen RLAN-toegangspunten met andere eindgebruikers te delen of verbinding te maken met deze toegangspunten, worden opgeheven of tegengegaan.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb dafür sorgen, dass nach dem Freiheitsentzug und vor jedweder Befragung effektive vorläufige Prozesskostenhilfe ohne unnötige Verzögerung mindestens bis zu dem Zeitpunkt zur Verfügung steht, zu dem die zuständige Behörde über die Prozesskostenhilfe entschieden hat und diese Entscheidung im Falle einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung rechtskräftig geworden ist, oder bei Bewilligung der Prozesskostenhilfe bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Rechtsbeistand von der zuständigen B ...[+++]

De lidstaten dienen er daarom voor te zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat er enig verhoor plaatsvindt, onverwijld daadwerkelijke voorlopige rechtsbijstand beschikbaar is en deze dient ten minste beschikbaar te zijn totdat de bevoegde autoriteit het besluit over de rechtsbijstand heeft genomen en, in gevallen waarin sprake van een volledige of gedeeltelijke afwijzing is, dit besluit definitief is geworden, of, ingeval het verzoek om rechtsbijstand wordt ingewilligd, de benoeming van de advocaat door de bevoegde autoriteit van kracht is geworden.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb dafür sorgen, dass nach dem Freiheitsentzug und vor jedweder Befragung effektive vorläufige Prozesskostenhilfe ohne unnötige Verzögerung mindestens bis zu dem Zeitpunkt zur Verfügung steht, zu dem die zuständige Behörde über die Prozesskostenhilfe entschieden hat und diese Entscheidung im Falle einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung rechtskräftig geworden ist, oder bei Bewilligung der Prozesskostenhilfe bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Rechtsbeistand von der zuständigen B ...[+++]

De lidstaten dienen er daarom voor te zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat er enig verhoor plaatsvindt, onverwijld daadwerkelijke voorlopige rechtsbijstand beschikbaar is en deze dient ten minste beschikbaar te zijn totdat de bevoegde autoriteit het besluit over de rechtsbijstand heeft genomen en, in gevallen waarin sprake van een volledige of gedeeltelijke afwijzing is, dit besluit definitief is geworden, of, ingeval het verzoek om rechtsbijstand wordt ingewilligd, de benoeming van de advocaat door de bevoegde autoriteit van kracht is geworden.


8. betont seine Haltung, dass Sanktionen gezielt so verhängt werden sollten, dass bei den Maßnahmen unnötig negative Auswirkungen auf die allgemeine Bevölkerung vermieden werden; besteht deshalb darauf, dass die geplante Überprüfung der neuen Beschränkungen durch den Rat vor Mai 2012 eine gründliche Analyse der Wirkungen auf das iranische Volk umfassen sollte, und dass das Embargo überprüft werden sollte, falls es besondere Härten für die durchschnitt ...[+++]

8. onderstreept zijn standpunt dat sancties zodanig moeten worden gericht dat de maatregelen geen te grote negatieve gevolgen voor de bevolking hebben; dringt derhalve erop aan dat de geplande herziening van de nieuwe restricties door de Raad vóór mei 2012 tevens een gedegen analyse omvat van de gevolgen voor de Iraanse bevolking en dat het embargo wordt herzien wanneer dit tot ernstige ontberingen voor de gewone Iraniërs leidt;


Deshalb sollten auf dieses Abkommen weitere Handelsabkommen folgen, mit denen unnötige Handels- und Investitionshemmnisse beseitigt werden, so dass der Wettbewerb auf der Grundlage politischer Vereinbarungen und gemeinsamer Regeln gefördert wird.

Daarom moet deze overeenkomst worden gevolgd door andere handelsovereenkomsten die onnodige hindernissen voor handel en investeringen wegnemen, en daardoor de concurrentie op grond van politieke overeenkomsten en gemeenschappelijke voorschriften vergroten.


45. betont, dass es deshalb notwendig ist, Investitionen in Technologien und Fähigkeiten mit doppeltem Verwendungszweck zu koordinieren und Anreize für diese zu schaffen, um rasch die Lücken bei den Fähigkeiten unter Vermeidung unnötiger Doppelungen, durch Schaffung von Synergien und durch die Unterstützung der Standardisierung zu schließen; erinnert daran, dass die wichtigste Rolle in diesem Zusammenhang der Europäischen Verteidigungsagentur zufällt, und zwar in dem Prozess der Ermittlung der Bedürfnisse im Bereich Fähigkeiten sowie ...[+++]

45. wijst daarom nadrukkelijk op de noodzaak van coördinatie en aanzwengelen van investeringen in technologie en capaciteit voor tweeledig gebruik, om capaciteitslacunes snel op te vullen en daarbij onnodige overlapping te vermijden, onder opwekking van synergieën en ondersteuning van standaardisatie; herinnert aan de essentiële taak van het Europees Defensieagentschap, dat de behoeften moet aanwijzen op gebied van capaciteit en ook moet aangeven hoe deze capaciteiten door de leden van de Unie moeten worden gedeeld, gepoold of bereikt, zodat inzetklare middelen beschikbaar komen voor een succesvolle en veilige doorv ...[+++]


Deshalb sollten wir diesen Schritt nach vorn gehen und nicht unnötig in Mobilität investieren, die die Patienten ohnehin nicht wollen.

Laten we daarom die stap vooruit zetten en niet nodeloos investeren in mobiliteit die patiënten toch niet willen.


Deshalb sollten wir diesen Schritt nach vorn gehen und nicht unnötig in Mobilität investieren, die die Patienten ohnehin nicht wollen.

Laten we daarom die stap vooruit zetten en niet nodeloos investeren in mobiliteit die patiënten toch niet willen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb sollten unnötige' ->

Date index: 2024-09-25
w