Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des rahmenbeschlusses dieser bericht liegt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission erstellte ferner einen Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses. Dieser Bericht liegt als Teil des Datenschutz-Reformpakets zur Annahme vor.[19] Die Ergebnisse des Berichts, der sich auf Beiträge der Mitgliedstaaten stützt, wurden auch bei der Ausarbeitung der Folgenabschätzung berücksichtigt.

De Commissie heeft voorts overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Kaderbesluit 2008/977/JBZ een verslag over de uitvoering van dat kaderbesluit opgesteld, dat als onderdeel van het gegevensbeschermingspakket moet worden goedgekeurd[19].


Dieser Bericht liegt voll auf der Linie einer langen Tradition der Zusammenarbeit, und es ist logisch, dass wir privilegierte Beziehungen zwischen den jungen Menschen in der Europäischen Union und in Kanada, die Kinder Europas sind, herstellen müssen.

Dit verslag sluit naadloos aan bij een oude traditie van samenwerking, en het is logisch dat we speciale relaties tot stand brengen via de jongeren van de Europese Unie en van Canada, die de zonen van Europa zijn.


Dieser Bericht fasst ausgehend von den Schlussfolgerungen des zweitens Berichts den Stand der Umsetzung des Rahmenbeschlusses in den 15 Mitgliedstaaten zusammen und enthält eine Bestandsaufnahme der Rechtsvorschriften der 12 neuen Mitgliedstaaten.

In het voorliggende verslag is de stand van zaken opgenomen betreffende de omzetting van het kaderbesluit door de 15 lidstaten, gebaseerd op de conclusies van het tweede verslag. Ook de stand van de wetgeving van de twaalf nieuwe lidstaten is hierin opgenomen.


(FR) Dieser Bericht liegt uns nun erneut vor, nachdem er durch das Parlament an den Ausschuss zurückverwiesen worden war, was die Unangemessenheit des Kommissionsvorschlags beweist.

- (FR) Dit verslag komt naar ons terug nadat het naar de parlementaire commissie terugverwezen is, hetgeen erop duidt dat het voorstel van de Commissie niet opportuun is.


(3) Auf der Grundlage dieser Angaben legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens zwei Jahre nach der Annahme dieses Rahmenbeschlusses einen Bericht über die Anwendung dieses Rahmenbeschlusses erforderlichenfalls zusammen mit Rechtsetzungsvorschlägen vor.

3. Op basis van de door het secretariaat-generaal van de Raad verstrekte informatie dient de Commissie uiterlijk twee jaar na de aanneming van dit kaderbesluit bij het Europees Parlement en de Raad een verslag over de toepassing van dit kaderbesluit in, alsmede, zo nodig, wetgevingsvoorstellen.


In Anbetracht all dieser Initiativen liegt es auf der Hand, dass der vorliegende Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Verfügbarkeit von Informationen nicht isoliert geprüft werden sollte, sondern dass auch andere Konzepte für den Austausch strafverfolgungsrelevanter Informationen berücksichtigt werden sollten.

Gezien al deze initiatieven moet dit voorstel voor een kaderbesluit inzake beschikbaarheid niet als enige worden besproken, maar moeten ook andere benaderingen van de uitwisseling van wetshandhavingsinformatie in overweging worden genomen.


In seinem Beschluss vom 4. April 2001 über die Entlastung für 1999 forderte das Parlament seinen Generalsekretär auf, eine Reihe von Berichten vorzulegen, die in Anlage I aufgeführt sind. Die Mehrheit dieser Berichte liegt inzwischen vor und wurde von Ihrem Berichterstatter bei der Verfassung des Entlastungsberichts für 2000 berücksichtigt.

In zijn besluit van 4 april 2001 tot het verlenen van kwijting voor het jaar 1999, heeft het Parlement de secretaris-generaal om een aantal verslagen verzocht, die zijn opgenomen in Bijlage I. De meeste van deze verslagen zijn nu ontvangen en speelden een rol bij het opstellen van het kwijtingsverslag voor het jaar 2000.


Der erste dieser Berichte liegt nun vor. Darin wird die Qualität dieser Leistungen als große Herausforderung für die Zukunft herausgestellt.

Het eerste verslag is verschenen; hierin werd vastgesteld dat de kwaliteit van diensten een belangrijke uitdaging voor de toekomst vormt.


Dieser Bericht liegt nun in zweiter Lesung vor.

Het verslag bevindt zich nu vóór ons in tweede lezing.


Dieser Bericht liegt der EFTA-Überwachungsbehörde spätestens am 1. April des folgenden Jahres vor.

Het verslag moet uiterlijk 1 april van het daaropvolgende jaar bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rahmenbeschlusses dieser bericht liegt' ->

Date index: 2023-06-12
w