Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser bericht liegt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission erstellte ferner einen Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses. Dieser Bericht liegt als Teil des Datenschutz-Reformpakets zur Annahme vor.[19] Die Ergebnisse des Berichts, der sich auf Beiträge der Mitgliedstaaten stützt, wurden auch bei der Ausarbeitung der Folgenabschätzung berücksichtigt.

De Commissie heeft voorts overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Kaderbesluit 2008/977/JBZ een verslag over de uitvoering van dat kaderbesluit opgesteld, dat als onderdeel van het gegevensbeschermingspakket moet worden goedgekeurd[19].


[5] „Insoweit Zahlungen im Zuge einer Hybridanleihegestaltung als abzugsfähige Aufwendung des Schuldners eingestuft werden, gewähren die Mitgliedstaaten dafür keine Steuerbefreiung für Gewinnausschüttungen im Rahmen eines Beteiligungsgewinns“ (Bericht der Gruppe zum Verhaltenskodex vom 25. Mai 2010) (Dok. 10033/10, FISC 47), Ziffer 31 (Anm. d. Übersetzung: Dieser Text liegt nur in englischer Sprache vor. Das Zitat wurde für die Zwecke des vorliegenden Textes in der Kommission übersetzt)).

[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).


Dieser Bericht liegt voll auf der Linie einer langen Tradition der Zusammenarbeit, und es ist logisch, dass wir privilegierte Beziehungen zwischen den jungen Menschen in der Europäischen Union und in Kanada, die Kinder Europas sind, herstellen müssen.

Dit verslag sluit naadloos aan bij een oude traditie van samenwerking, en het is logisch dat we speciale relaties tot stand brengen via de jongeren van de Europese Unie en van Canada, die de zonen van Europa zijn.


Ich hoffe, dass dieser Bericht einen Beitrag zur Überwindung dieser Anomalien leistet, denn das Problem liegt nicht in unseren Herzen, sondern in unseren Köpfen.

Hopelijk zal dit verslag helpen bij de aanpak van deze afwijkingen, omdat het probleem niet in ons hart maar in ons hoofd zit.


(FR) Dieser Bericht liegt uns nun erneut vor, nachdem er durch das Parlament an den Ausschuss zurückverwiesen worden war, was die Unangemessenheit des Kommissionsvorschlags beweist.

- (FR) Dit verslag komt naar ons terug nadat het naar de parlementaire commissie terugverwezen is, hetgeen erop duidt dat het voorstel van de Commissie niet opportuun is.


Eine Zusammenfassung der wichtigsten Schlussfolgerungen des ausführlichen Berichts liegt dieser Mitteilung im Anhang bei.

Bij deze mededeling is een samenvatting van de voornaamste conclusies van het gedetailleerde verslag gevoegd.


In seinem Beschluss vom 4. April 2001 über die Entlastung für 1999 forderte das Parlament seinen Generalsekretär auf, eine Reihe von Berichten vorzulegen, die in Anlage I aufgeführt sind. Die Mehrheit dieser Berichte liegt inzwischen vor und wurde von Ihrem Berichterstatter bei der Verfassung des Entlastungsberichts für 2000 berücksichtigt.

In zijn besluit van 4 april 2001 tot het verlenen van kwijting voor het jaar 1999, heeft het Parlement de secretaris-generaal om een aantal verslagen verzocht, die zijn opgenomen in Bijlage I. De meeste van deze verslagen zijn nu ontvangen en speelden een rol bij het opstellen van het kwijtingsverslag voor het jaar 2000.


Der erste dieser Berichte liegt nun vor. Darin wird die Qualität dieser Leistungen als große Herausforderung für die Zukunft herausgestellt.

Het eerste verslag is verschenen; hierin werd vastgesteld dat de kwaliteit van diensten een belangrijke uitdaging voor de toekomst vormt.


Dieser Bericht liegt nun in zweiter Lesung vor.

Het verslag bevindt zich nu vóór ons in tweede lezing.


Dieser Bericht liegt der EFTA-Überwachungsbehörde spätestens am 1. April des folgenden Jahres vor.

Het verslag moet uiterlijk 1 april van het daaropvolgende jaar bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht liegt' ->

Date index: 2021-05-17
w