Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Amerikanischen Jungferninseln
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
Hoheitsgebiet einer Vertragspartei
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
Initiative für den amerikanischen Kontinent
Nationales Hoheitsgebiet
OAS
Organisation Amerikanischer Staaten
Organisation der amerikanischen Staaten
ÜG
ÜLG
überseeische Länder und Gebiete
überseeische Länder und Hoheitsgebiete
überseeisches Gebiet
überseeisches Hoheitsgebiet

Traduction de «des amerikanischen hoheitsgebiets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative für den amerikanischen Kontinent

Initiatief voor de Amerikaanse Staten


die Amerikanischen Jungferninseln

Amerikaanse Maagdeneilanden


Organisation Amerikanischer Staaten | Organisation der amerikanischen Staaten | OAS [Abbr.]

Organisatie van Amerikaanse Staten | OAS [Abbr.]


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen




Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates

grondgebied van een Lid-Staat


Hoheitsgebiet einer Vertragspartei

grondgebied van een overeenkomstsluitende partij


überseeische Länder und Gebiete [ überseeische Länder und Hoheitsgebiete | ÜLG ]

landen en gebieden overzee [ LGO ]


überseeisches Gebiet [ überseeisches Hoheitsgebiet | ÜG ]

overzees gebiedsdeel [ TOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs vom 16. April 2008 ermöglichte die Wiederaufnahme der Hinrichtungen mit der Todesspritze im gesamten amerikanischen Hoheitsgebiet.

Het arrest van het Hooggerechtshof van 16 april 2008 veroorlooft de hervatting van executies door middel van dodelijke injecties overal in de Verenigde Staten van Amerika.


9. bedauert, dass die Regierungen der europäischen Länder nicht das Bedürfnis verspürt haben, von der amerikanischen Regierung Erklärungen über die Existenz geheimer Haftlager außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebietes zu verlangen;

9. betreurt dat de regeringen van Europese landen het niet nodig hebben gevonden de regering van de Verenigde Staten om opheldering te vragen over het bestaan van geheime gevangenissen buiten de Verenigde Staten;


9. bedauert, dass die Regierungen der europäischen Länder nicht das Bedürfnis verspürt haben, von der amerikanischen Regierung Erklärungen über die Existenz geheimer Haftlager außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebietes zu verlangen;

9. betreurt dat de regeringen van Europese landen het niet nodig hebben gevonden de regering van de Verenigde Staten om opheldering te vragen over het bestaan van geheime gevangenissen buiten de Verenigde Staten;


Mexiko kann gegebenenfalls – in nichtdiskriminierender Weise – Abgaben, Steuern, Gebühren und Zölle für den in seinem Hoheitsgebiet gelieferten Kraftstoff für ein Luftfahrzeug des von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union eingesetzten Luftfahrtunternehmens erheben, dessen Route zwischen einem Punkt im mexikanischen Hoheitsgebiet und einem anderen Punkt im Hoheitsgebiet eines anderen Staates auf dem amerikanischen Kontinent liegt ...[+++]

De Verenigde Mexicaanse Staten mogen in voorkomend geval op niet-discriminerende wijze belastingen, heffingen, accijnzen, vergoedingen of kosten in rekening brengen voor de brandstof die op hun grondgebied wordt geleverd aan luchtvaartuigen van een door een lidstaat van de Europese Gemeenschap aangewezen luchtvaartmaatschappij die een plaats op het grondgebied van de Verenigde Mexicaanse Staten verbindt met een andere plaats op het Amerikaanse continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass seit mehreren Monaten in Presseartikeln, Augenzeugenberichten und einem Bericht des wissenschaftlichen Dienstes des Kongresses der USA (CRS) dargelegt wird, dass die CIA angeblich „geheime Hafteinrichtungen“ außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebiets benutzt, besonders in Europa, dass sie europäische Flugplätze als Schauplätze für die Verbringung von Menschen benutzt, die im Zuge des „Kriegs gegen den Terror“ verhaftet wurden, und in der Erwägung, dass die Häftlinge in diesen Einrichtungen angeblich keine Rechte besitzen und keinen Zugang zu einem Rechtsbeistand hatten, schlecht behandelt und vermutlich gefolte ...[+++]

A. overwegende dat gedurende enkele maanden in persartikelen, getuigenverklaringen en rapporten door de U.S. Congressional Research Service (CRS) erop gewezen is dat de CIA naar verluidt gebruik maakt van "geheime detentiecentra" buiten het Amerikaanse grondgebied, met name in Europa, en Europese vliegvelden als stopplaatsen zou gebruiken voor het overbrengen van mensen die zijn gearresteerd in verband met de "oorlog tegen de terreur"; overwegende dat de gevangenen in deze centra naar verluidt geen rechten hebben, dat ze geen toegan ...[+++]


9. fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, den politischen Dialog mit den führenden Kreisen der Vereinigten Staaten über die Abschaffung der Todesstrafe auf amerikanischen Hoheitsgebiet erheblich zu intensivieren, und ersucht den französischen Vorsitz, unverzüglich klare Initiativen in dieser Angelegenheit vorzulegen;

9. roept in dit verband de Raad op de politieke dialoog met de Amerikaanse leiders over de afschaffing van de doodstraf op Amerikaans grondgebied te intensiveren; verzoekt het Franse voorzitterschap zo spoedig mogelijk duidelijke initiatieven in deze richting te ontplooien;


w