Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen es inzwischen zahlreiche gibt " (Duits → Nederlands) :

Sowohl zu den beiden genannten Richtlinien als auch zu Artikel 90 EG-Vertrag gibt es inzwischen zahlreiche Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen die Befugnisse der Mitgliedstaaten zur Besteuerung von Fahrzeugen, die aus einem Mitgliedstaat in einen anderen verbracht werden, spezifiziert und beschränkt werden.

De twee vorengenoemde richtlijnen en artikel 90 van het EG-Verdrag hebben reeds een omvangrijke jurisprudentie van het Hof van Justitie doen ontstaan waarin de bevoegdheid van de lidstaten om belasting te heffen van auto's die van een lidstaat naar een andere worden overgebracht nader zijn omschreven en waarin de beperkingen van deze bevoegdheden zijn aangegeven.


Wie kooperieren die verschiedenen EU-Institutionen, von denen es inzwischen zahlreiche gibt, z.B. im Kosovo miteinander?

Hoe werken de verschillende EU-instellingen, die inmiddels sterk in aantal zijn toegenomen, bijvoorbeeld in Kosovo met elkaar samen?


Es gibt jedoch zahlreiche Fälle zu ähnlichen Bereichen, aus denen sich bestimmte Schlußfolgerungen ableiten lassen.

Uit de omvangrijke jurisprudentie over vergelijkbare kwesties kan echter wel met enige zekerheid een aantal conclusies worden getrokken.


Es gibt zahlreiche Projekte, an denen die Polizei und die Hochschulen beteiligt sind.

Er zijn verscheidene projecten opgezet, waarbij politiediensten en universiteiten betrokken zijn.


Es gibt zahlreiche Hindernisse für die Nutzung der Umwelttechnologie, von denen im Folgenden die Wichtigsten beschrieben werden.

Er zijn talloze barrières voor de invoering van milieutechnologie.


Da es inzwischen Alternativstoffe gibt, mit denen sich Halone in Brandschutzeinrichtungen ersetzen lassen, können nun Endtermine für bestehende Anwendungen festgesetzt werden.

Omdat nu alternatieven beschikbaar zijn die halonen in brandbeveiligingssystemen kunnen vervangen, kunnen nu ook einddatums voor de bestaande toepassingen worden vastgesteld.


Übrigens einen Hinweis: In der Branche gibt es inzwischen zahlreiche entwickelte Vorschläge für konkrete Kodizes, für freiwillige Regelungen, wie man sich verhalten will.

Ik heb overigens nog een suggestie: in de sector worden intussen diverse voorstellen voor concrete gedragscodes uitgewerkt, vrijwillige regelingen waarin staat hoe men zich moet gedragen.


Da es zahlreiche Vorstellungen über die Lösung der mit der Umwelt und der Verkehrsüberbelastung verbundenen Probleme, unter denen unsere Städte leiden, gibt, müssen wir uns meiner Meinung nach mit den Folgen für die öffentliche Gesundheit und die Lebensqualität im Sinne der sozioökonomischen Dynamik beschäftigen.

Daar er uiteenlopende ideeën bestaan voor de oplossing van de milieuproblemen en de verstopping die onze steden teistert, meen ik dat wij ons intensief bezig moeten houden met de gevolgen voor de volksgezondheid en de kwaliteit van het bestaan, in de zin van sociaaleconomische dynamiek.


Ich will noch einmal kurz die Punkte ansprechen, die uns besonders am Herzen lagen und bei denen es inzwischen eine Vereinbarung gibt.

Ik wil nog even kort de punten aansnijden die ons bijzonder na aan het hart lagen, en waarover inmiddels overeenstemming is bereikt.


Wie weiter oben angegeben (unter 2.2), gibt es in der gegenwärtigen Anpassungsphase immer noch zahlreiche Fälle, in denen aufgrund fehlender Kenntnis der Verordnung unmittelbare Kontakte zwischen den Gerichten nicht genutzt werden und die Beweisaufnahme verzögert wird, da die Zentralstellen gebeten werden, Ersuchen an das zuständige Gericht weiterzuleiten.

Zoals reeds vermeld (zie punt 2.2.), is de verordening in de huidige aanpassingsperiode nog onvoldoende bekend, waardoor er nog steeds in veel gevallen te weinig rechtstreekse contacten tussen gerechten zijn en de bewijsverkrijging trager verloopt omdat centrale organen wordt gevraagd verzoeken naar de bevoegde gerechten te zenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen es inzwischen zahlreiche gibt' ->

Date index: 2022-03-26
w